Masaki Ueda - 遙かなる河 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Masaki Ueda - 遙かなる河




遙かなる河
Далекая река
羽のない蝶の群れ
Стая бабочек без крыльев,
葉の朽ちた深い森
Глубокий лес с гниющими листьями.
風の音が 花を憂う道
Звук ветра на тропе, где грустят цветы.
断つ糸をまた結び
Обрываю нить, снова связываю,
人の手はなにを織る
Что же творят руки человека?
古衣の繕いさえせず
Даже старую одежду не чинят.
心と心が 呼びあうまま
Сердца зовут друг друга,
儚き命に 応える幻よ
Призрак отвечает на зов бренной жизни.
愛すれば 愛ゆえに 狂おしい思いが 河になる
Если любить, то из-за любви, безумные чувства становятся рекой.
古を巡り来る 砂の舟 どこまで行くのか
Песчаная лодка, плывущая по древнему руслу, куда же она держит путь?
名も捨てて荷を解けば
Сбросив имя и груз,
雲の尾根 招く空
Хребты облаков манят в небо.
その先で 逢える人は
Кого я встречу там, впереди?
灯した明かりに 彷徨う影
Блуждающие тени в зажженном свете,
怖れを許せば 交わる言霊よ
Если принять свой страх, слова соединятся.
愛すれば 愛ゆえに 果てのない思いが 河になる
Если любить, то из-за любви, бесконечные чувства становятся рекой.
抱きしめるものがある腕にだけ 光は 満ちるか
Только в руках, которые могут обнять, наполняется свет.
愛すれば 愛ゆえに 狂おしい思いが 河になる
Если любить, то из-за любви, безумные чувства становятся рекой.
古を巡り来る 砂の舟 どこまで流れるか
Песчаная лодка, плывущая по древнему руслу, как далеко она потечет?
愛すれば 愛ゆえに 果てのない思いが 河になる
Если любить, то из-за любви, бесконечные чувства становятся рекой.
抱きしめるものがある腕にだけ 光は 満ちるか
Только в руках, которые могут обнять, наполняется свет.





Writer(s): J.cliff


Attention! Feel free to leave feedback.