人魚 - 中 孝介translation in German
                        
                     
                    
                            
                            
                            
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        アカシアの雨にうたれて 
                                        泣いてた 
                            
                                        Im 
                                        Akazienregen 
                                        weinte 
                                        ich. 
                            
                         
                        
                            
                                        春風の中で月が登るまで 
                            
                                        Bis 
                                        der 
                                        Mond 
                                        im 
                                        Frühlingswind 
                                        aufging. 
                            
                         
                        
                            
                                        その笑顔をしぐさをいとしくて 
                            
                                        Dein 
                                        Lächeln, 
                                        deine 
                                        Gesten, 
                                        so 
                                        liebenswert. 
                            
                         
                        
                            
                                        本気で思った 
                                        抱いて抱いて抱いて 
                            
                                        Ich 
                                        dachte 
                                        es 
                                        ernsthaft: 
                                        Umarme 
                                        mich, 
                                        umarme 
                                        mich, 
                                        umarme 
                                        mich. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        見つめあう時は 
                                        高波のように 
                            
                                        Wenn 
                                        wir 
                                        uns 
                                        ansahen, 
                                        war 
                                        es 
                                        wie 
                                        hohe 
                                        Wellen. 
                            
                         
                        
                            
                                        そばにいるだけで 
                                        自分を忘れた 
                            
                                        Allein 
                                        deine 
                                        Nähe 
                                        ließ 
                                        mich 
                                        mich 
                                        selbst 
                                        vergessen. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        その激しさ 
                                        その声 
                                        その胸が 
                            
                                        Deine 
                                        Leidenschaft, 
                                        deine 
                                        Stimme, 
                                        deine 
                                        Brust, 
                            
                         
                        
                            
                                        消えてしまった 
                                        抱いて抱いて抱いて 
                            
                                        sind 
                                        verschwunden. 
                                        Umarme 
                                        mich, 
                                        umarme 
                                        mich, 
                                        umarme 
                                        mich. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        冷たい夜は 
                                        子供のように 
                            
                                        In 
                                        kalten 
                                        Nächten, 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Kind, 
                            
                         
                        
                            
                                        ふるえて眠る 
                                        奇跡を待って 
                            
                                        zittere 
                                        ich 
                                        im 
                                        Schlaf 
                                        und 
                                        warte 
                                        auf 
                                        ein 
                                        Wunder. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        涙が枯れるその前に 
                                        星を見上げる 
                            
                                        Bevor 
                                        meine 
                                        Tränen 
                                        versiegen, 
                                        blicke 
                                        ich 
                                        zu 
                                        den 
                                        Sternen 
                                        auf. 
                            
                         
                        
                            
                                        素敵なこともさみしさも輝きに似て 
                            
                                        Schöne 
                                        Dinge 
                                        und 
                                        auch 
                                        die 
                                        Einsamkeit 
                                        ähneln 
                                        einem 
                                        Leuchten. 
                            
                         
                        
                            
                                        あなたがくれた 
                                        その面影に 
                            
                                        Deinem 
                                        Bild, 
                                        das 
                                        du 
                                        mir 
                                        gabst, 
                            
                         
                        
                            
                                        本気でさけんだ 
                                        抱いて抱いて抱いて 
                            
                                        rief 
                                        ich 
                                        voller 
                                        Ernst 
                                        zu: 
                                        Umarme 
                                        mich, 
                                        umarme 
                                        mich, 
                                        umarme 
                                        mich. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        アカシアの雨にうたれて 
                                        泣いてた 
                            
                                        Im 
                                        Akazienregen 
                                        weinte 
                                        ich. 
                            
                         
                        
                            
                                        春風の中で小さくこごえて 
                            
                                        Im 
                                        Frühlingswind 
                                        fröstelte 
                                        ich 
                                        leicht. 
                            
                         
                        
                            
                                        その笑顔をしぐさを 
                                        その全てを 
                            
                                        Dein 
                                        Lächeln, 
                                        deine 
                                        Gesten, 
                                        all 
                                        das 
                                        von 
                                        dir, 
                            
                         
                        
                            
                                        本気で愛した 
                                        抱いて抱いて抱いて 
                            
                                        liebte 
                                        ich 
                                        von 
                                        ganzem 
                                        Herzen. 
                                        Umarme 
                                        mich, 
                                        umarme 
                                        mich, 
                                        umarme 
                                        mich. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        その激しさ 
                                        その声 
                                        その胸が 
                            
                                        Deine 
                                        Leidenschaft, 
                                        deine 
                                        Stimme, 
                                        deine 
                                        Brust, 
                            
                         
                        
                            
                                        消えてしまった 
                                        抱いて抱いて抱いて 
                            
                                        sind 
                                        verschwunden. 
                                        Umarme 
                                        mich, 
                                        umarme 
                                        mich, 
                                        umarme 
                                        mich. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): 筒美 京平, Nokko, 筒美 京平, nokko
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    恋
                                    
                                         date of release
 25-03-2009
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! Feel free to leave feedback.