Mika Nakashima - Yoruga Akeru Maeni - translation of the lyrics into German

Yoruga Akeru Maeni - 中島 美嘉translation in German




Yoruga Akeru Maeni
Bevor die Nacht vergeht
はじめて自分に 素直になれたのは
Zum ersten Mal konnte ich ganz ich selbst sein,
この広い世界の中で あなたと出会えたから
weil ich in dieser weiten Welt dir begegnet bin.
てと手が触れ合う あなたのその温もり
Wenn deine Hand die meine berührt, deine Wärme,
私の中に流れた時 愛しさで涙溢れた
fließt sie in mich hinein und Tränen der Liebe brechen hervor.
一緒に咲いていた 並んで咲いていた
Gemeinsam erblühten wir, Seite an Seite,
何気ない日に あなたがいたこと
an alltäglichen Tagen, doch du warst da.
誰が運んだ奇跡なんだろう
Wer hat dieses Wunder zu uns gebracht?
夜が明ける前に
Bevor die Nacht vergeht,
思いが届きます様に
mögen meine Gefühle dich erreichen,
あなたを愛する心に
in meinem Herzen, das dich liebt,
永遠を見つけた
habe ich die Ewigkeit gefunden.
明日を信じる 強さを持てたのは
Die Kraft, an morgen zu glauben, habe ich,
長い長い夜を越えて あなたと出会えたから
weil ich nach langer, langer Nacht dir begegnet bin.
一緒に咲いたから 並んで咲いたから
Weil wir zusammen blühten, Seite an Seite,
どんな時でも 笑っていられた
konnten wir in jeder Zeit lächeln.
あなたと照らす明日だから
Weil du das Morgen mit mir erleuchtest.
夜が明ける前に
Bevor die Nacht vergeht,
思いが届きます様に
mögen meine Gefühle dich erreichen,
あなたを愛する心に
in meinem Herzen, das dich liebt,
永遠を見つけた
habe ich die Ewigkeit gefunden.
生きて行く日も死に行く日でも
Ob Tage des Lebens oder des Abschieds,
季節は巡って行く かわらないもの
die Jahreszeiten kreisen weiter was bleibt,
かえられないもの
was sich nicht wandelt,
今あなたがくれた愛が届く
ist die Liebe, die du mir jetzt schenkst.
夜が明けた空に
Am Himmel nach der Nacht,
今日も光刺すように
möge heute wieder Licht erstrahlen,
あなたを愛する心に
in meinem Herzen, das dich liebt,
永遠を見つけた永遠を見つけた
habe ich die Ewigkeit gefunden, die Ewigkeit gefunden.





Writer(s): Daisuke Nakamura, Manami Manami


Attention! Feel free to leave feedback.