Lyrics and translation Shoko Nakagawa - Dear my saint-girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear my saint-girl
Дорогая моя святая
誰より
好きなのに
Больше
всех
люблю
тебя,
君はこの想い
気づかない
Но
ты
этих
чувств
не
замечаешь.
ピンクのスイートピー
天使がウインクしてても
Розовый
душистый
горошек,
ангел
подмигивает,
裸足の季節に誘われて
Манит
босоногая
пора,
海へとひとり来た...
И
я
пришла
на
берег
одна...
今、ガラス色の林檎
Сейчас,
яблоко
цвета
стекла,
こわれた欠片たち
Разбилось
на
осколки,
砂の上に飛び散ってく
Разлетелись
по
песку.
Only
my
love,
たったひとつの愛こそに
Only
my
love,
только
моя
единственная
любовь,
すべてをささげている
my
heart
Ей
всецело
отдано
мое
сердце.
あなたに逢いたくて...
Хочу
встретиться
с
тобой...
愛のうた
今日もうたう...
Песню
любви
пою
и
сегодня...
制服の胸へと
К
школьной
форме,
прижав
руку
к
груди,
誓うことば
そっと
ささやいた
Тихо
прошептала
слова
клятвы.
瞳はいつの日も
ダイアモンドみたい輝く
Мои
глаза
всегда
сияют,
как
бриллианты.
たったひとつの
たからものは
Мое
единственное
сокровище
時間の国、にある
Находится
в
стране
времени.
今、ハートのイアリング
Сейчас,
серьги
в
форме
сердца,
君にひとつあげるからね...
Одну
тебе
подарю...
ひとりぼっちじゃないよ
Ты
не
один...
Only
my
love,
キラリ光った星くずたち
Only
my
love,
сверкающие,
словно
звездная
пыль,
あなたを守っている
my
heart
Они
защищают
тебя,
мое
сердце.
あなたに逢いたくて...
Хочу
встретиться
с
тобой...
揺れている、白いパラソル
Колышется
белый
зонтик.
今、ガラス色の林檎
Сейчас,
яблоко
цвета
стекла,
こわれた欠片たち
Разбилось
на
осколки,
砂の上に飛び散ってく
Разлетелись
по
песку.
Only
my
love,
たったひとつの愛こそに
Only
my
love,
только
моя
единственная
любовь,
すべてをささげている
my
heart
Ей
всецело
отдано
мое
сердце.
あなたに逢いたくて...
Хочу
встретиться
с
тобой...
愛のうた
今日もうたう...
Песню
любви
пою
и
сегодня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 亜伊林, 高浪 敬太郎, 高浪 敬太郎
Attention! Feel free to leave feedback.