Lyrics and translation Shoko Nakagawa - Winter Wish
木枯らしに吹かれたら突然
君に会いたくなるよ
если
меня
унесут
дикие
цветы,
я
вдруг
захочу
увидеть
тебя.
慌ただしい日々に心まで
凍えそうな夜
Ночь,
которая,
кажется,
замораживает
мое
сердце
в
беспокойные
дни.
寒さを言い訳にして二人
寄り添い歩いたよね
мы
использовали
холодную
погоду
как
предлог,
чтобы
прижаться
друг
к
другу
и
прогуляться
вместе.
「だから冬が好き」なんて言って
まるで子供だね
"Значит,
я
люблю
зиму".
会えない淋しさや不安より今は
больше,
чем
одиночество
и
тревога,
которых
я
сейчас
не
вижу.
会いたい人がいること
幸せだってなぜだか思えた
я
думал,
что
был
счастлив,
что
есть
кто-то,
с
кем
я
хотел
бы
встретиться.
Winter
Wish
離れている時も
ふいに笑顔になれる
Зима,
как
бы
я
хотел
улыбаться,
когда
я
далеко.
ずっと小さな瞬間を
たいせつに重ねていこう
давай
отложим
каждый
маленький
момент.
Winter
Wish
冷えきった手と手を
繋いだ後に残る
Зимнее
желание
осталось
после
того
как
мы
держались
за
руки
холодными
руками
ずっと消えない温もりを
願いのように抱きしめて
Обними
тепло,
которое
не
исчезнет
навсегда,
как
желание.
二人の毎日が溶け合って
いつか慣れてしまっても
даже
если
они
привыкают
друг
к
другу
каждый
день,
и
однажды
они
привыкают
к
этому.
白い息で伝えた言葉を
忘れずにいよう
Давай
не
забудем
слова,
которые
ты
произнес
своим
белым
дыханием.
去年と同じ場所で君が手を振る
ты
пожимаешь
руку
там
же,
где
и
в
прошлом
году.
あたりまえに見えるけど
奇蹟みたいなものかもしれない
это
выглядит
естественно,
но
может
показаться
чудом.
Winter
Wish
これからいくつもの
冬を集めていこう
Зимнее
желание
давай
отныне
соберем
немного
зимы
きっとどんな出来事でも
君とならあたためられる
что
бы
ни
случилось,
я
уверен,
что
смогу
согреться
с
тобой.
Winter
Wish
一人で歩くたび
一人じゃないとわかる
Зимнее
желание
каждый
раз
когда
я
иду
один
я
знаю
что
я
не
один
きっと見えない温もりが
いつも守ってくれるから
я
уверен,
что
невидимое
тепло
всегда
будет
защищать
тебя.
青く光る街路樹より
С
улицы
деревья
сияют
синим
светом.
今年最初の雪より
С
первого
снега
в
этом
году.
君に会える普通の日が
обычный
день,
чтобы
увидеть
тебя.
私には特別なんだよ
для
меня
это
нечто
особенное.
Winter
Wish
離れている時も
ふいに笑顔になれる
Зима,
как
бы
я
хотел
улыбаться,
когда
я
далеко.
ずっと小さな瞬間を
たいせつに重ねていこう
давай
отложим
каждый
маленький
момент.
Winter
Wish
冷えきった手と手を
繋いだ後に残る
Зимнее
желание
осталось
после
того
как
мы
держались
за
руки
холодными
руками
ずっと消えない温もりを
願いのように抱きしめて
Обними
тепло,
которое
не
исчезнет
навсегда,
как
желание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 鈴木 大輔, Mavie, 鈴木 大輔, mavie
Attention! Feel free to leave feedback.