Lyrics and translation Shoko Nakagawa - shortcake adventure
正解が間違ってるなんて
я
не
могу
поверить,
что
правильный
ответ
неверен.
知らずに迷い込んでた
я
потерялся,
не
зная.
明日こそはガツンと
завтра
Тот
самый
день.
お見舞いしてやる!
я
собираюсь
навестить
тебя!
夜中だけど
むしゃむしゃ
сейчас
середина
ночи.
むしゃくしゃ
ケーキ
Жевательный
пирог
先っぽから
てっぺんから
От
кончика
до
самого
верха
どこから
食べてもいいけど
ты
можешь
есть
где
угодно.
自由は甘くて厳しいホイップ
Свобода
взбитая
сладкая
и
жесткая
苺一粒のカロリーさえも
даже
калорийность
клубники.
人生に無駄はない
В
жизни
нет
потерь.
冒険したい!
я
хочу
приключений!
この瞳で
発見しなくっちゃ
я
должен
найти
его
этими
глазами.
わかんないじゃん?
ты
не
знаешь,
не
так
ли?
こんな
気持ち
я
чувствую
себя
так.
して後悔する!
А
потом
пожалеешь
об
этом!
勘を取り戻すんだ
ты
должен
вернуть
свои
инстинкты.
子供の近道
Детские
короткие
пути
要領
悪くたって
это
была
плохая
идея.
一刀両断!
один
выстрел
за
раз!
ほら
ばっさりいくよ?
Послушай,
мы
идем
до
конца,
не
так
ли?
どうせ
小指でひっかかってるだけの世界は
во
всяком
случае,
мир,
в
котором
ты
застрял
со
своим
мизинцем.
今さら恐れる事など何もない
мне
больше
нечего
бояться.
涙一粒のカロリーさえも
слезы,
даже
крупица
калорий.
人生に無駄はない
В
жизни
нет
потерь.
冒険したい!
я
хочу
приключений!
この瞳で
発見しなくっちゃ
я
должен
найти
его
этими
глазами.
わかんないじゃん?
ты
не
знаешь,
не
так
ли?
こんな
気持ち
я
чувствую
себя
так.
先っぽから
てっぺんから
От
кончика
до
верха
どこから
食べてもいいけど
ты
можешь
есть
где
угодно.
自由は甘くて厳しいホイップ
Свобода
взбитая
сладкая
и
жесткая
苺一粒のカロリーさえも
даже
калорийность
клубники.
人生に無駄はない
В
жизни
нет
потерь.
冒険したい!
я
хочу
приключений!
この瞳で
発見しなくっちゃ
я
должен
найти
его
этими
глазами.
わかんないじゃん?
ты
не
знаешь,
не
так
ли?
こんな
気持ち
я
чувствую
себя
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoffy, Meg Rock(ri Xiang Megumi), yoffy, meg rock(日向めぐみ)
Attention! Feel free to leave feedback.