Shoko Nakagawa - Souffle Secret - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shoko Nakagawa - Souffle Secret




Souffle Secret
Souffle Secret
だめだよ! でも! ちょっと!
I shouldn't! But! A little bit!
世界中に叫びたい!
I want to shout it out to the world!
いま! 君のことが好き!
Right now! I love you!
おいてかないで! 待って!
Don't leave me behind! Wait for me!
手をつないだ ポケットで. ほら!
Hand in hand in my pocket. Look!
ふくらむ スフレ スクレ
It's swelling Soufflé Sucre
雨の日も 人ごみも
Rainy days, crowds
いままで なんだか
Things I kind of
苦手だったのに
Used to dislike
君の差す 傘の中
Under the umbrella you hold
広がる 景色は
The scenery around me
全てが違うの
Is all different
まつげの触れる距離で
At a distance where our eyelashes touch
君がささやく
You whisper
粉砂糖 ふりかけた
Sprinkling powdered sugar
ないしょの呪文
A secret spell
だめだよ! でも! ちょっと!
I shouldn't! But! A little bit!
世界中に叫びたい!
I want to shout it out to the world!
もぅ! 君しか見えない!
I can't see anyone but you anymore!
おいてかないで! 待って!
Don't leave me behind! Wait for me!
手をつないだ ポケットで. また!
Hand in hand in my pocket. Again!
ふくらむ スフレ スクレ
It's swelling Soufflé Sucre
待ちきれないの? 猫舌な君
Can't you wait? My man who's always hot
火傷しても 知らない!
Even if you get burned, I don't care!
このきもち
This feeling,
いまだけのいっしゅんだけだと
I know it's just a fleeting moment
わかっているのに
Yet,
いたずらなそんな瞳で
With that mischievous look in your eyes
抱き寄せられたら
When you pull me close
全部 忘れちゃう
I forget everything
傘のかげにかくれて
Under the shelter of the umbrella
君にささやく
I whisper to you
雨の音が奏でる
The sound of the rain playing
ふたりの秘密
Our secret melody
だめだよ! でも! もっと!
I shouldn't! But! Even more!
世界中の誰よりも! 好き!
More than anyone else in the world! I love you!
君に夢中なの!
I'm crazy about you!
とろけるよぅな! キス!
A kiss! As sweet as melting!
何度だって この胸は. ほら!
My heart swells again and again. Look!
ふくらむ スフレ スクレ
It's swelling Soufflé Sucre
気まぐれな この雨が
This capricious rain
いつか 止んでも
May stop someday
粉砂糖の魔法は
But the magic of powdered sugar
さめないよぅに.
Will never fade.
だめだよ! でも! ちょっと!
I shouldn't! But! A little bit!
世界中に叫びたい!
I want to shout it out to the world!
いま! 君のことが好き!
Right now! I love you!
おいてかないで! 待って!
Don't leave me behind! Wait for me!
手をつないだ ポケットで. ね?
Hand in hand in my pocket. Right?
ふくらむ スフレ スクレ
It's swelling Soufflé Sucre
待ちきれないの! 猫舌な君
Can't you wait? My man who's always hot
火傷しても 好きなの!
Even if you get burned, I love you!





Writer(s): Yoffy, Meg Rock(ri Xiang Megumi), yoffy, meg rock(日向めぐみ)


Attention! Feel free to leave feedback.