Shoko Nakagawa - 「ありがとうの笑顔」 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shoko Nakagawa - 「ありがとうの笑顔」




「ありがとうの笑顔」
«Улыбка благодарности»
ありがとう 聞いてくれて それだけで楽になれる
Спасибо, что выслушал меня, мне уже от этого легче.
夕空に染まる街並みと 優しい横顔
Городские пейзажи, окрашенные закатным небом, и твой нежный профиль.
いつかまた手をつないで 大好きな場所へ行こう
Когда-нибудь мы снова возьмемся за руки и отправимся в наше любимое место.
懐かしいあの頃みたいに ふたりで星を探すの
Как в те старые добрые времена, будем вместе искать звезды.
ねえこんなにそばにある気持ち 思い出と呼ぶ日が来るかな
Интересно, настанет ли день, когда эти чувства, что так близко, станут воспоминаниями?
小さな星が また生まれる
Рождается новая маленькая звездочка.
この光があれば きっと歩いてゆける
С этим светом я обязательно смогу идти дальше.
元気な笑顔でいることが 私からのありがとう
Моя благодарность тебе это моя жизнерадостная улыбка.
君がただ微笑うだけで 幸せな気持ちになる
Мне становится так хорошо, когда ты просто улыбаешься.
私には何ができるかな 小さな力で
Что я могу сделать? Мои силы так малы.
目に映るすべての色 街の音 風の匂い
Все цвета, что видят мои глаза, звуки города, запах ветра...
何ひとつ忘れたくないよ 一緒に重ねた日々を
Я не хочу забыть ничего из того, что мы пережили вместе.
ねえどんなに時が流れても この一瞬だけを信じて
Сколько бы времени ни прошло, я верю в этот единственный миг.
小さな星が また生まれる
Рождается новая маленькая звездочка.
この光がいつも 背中を押してくれる
Этот свет всегда поддерживает меня.
大切なその手の温もり 忘れないよ ありがとう
Я никогда не забуду тепло твоей руки. Спасибо тебе.
戻れない時間を歩いてゆくよ
Я иду по дороге, по которой уже не вернуться.
どこまでも どこまでも
Все дальше и дальше.
光が消えそうになっても
Даже если свет готов погаснуть,
涙は見せないで 前を向いていたいよ
Я не покажу слез, я хочу смотреть только вперед.
最後の一瞬まで君を 見つめていたいから
Потому что я хочу смотреть на тебя до самого последнего мгновения.
小さな星が また生まれる
Рождается новая маленькая звездочка.
この星をつないで 星座を描いてゆく
Соединяя эти звезды, я рисую созвездие.
明日も変わらない笑顔を きっと君に見せたい
Я обязательно покажу тебе такую же улыбку и завтра.
言葉にならない ありがとう
Спасибо тебе, словами не выразить.





Writer(s): 中川 翔子, 多東 康孝, 多東 康孝, 中川 翔子


Attention! Feel free to leave feedback.