Shoko Nakagawa - Hanbun Fushigi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shoko Nakagawa - Hanbun Fushigi




Hanbun Fushigi
Наполовину Загадка
夕陽ににじむ この川べりで
На берегу реки, окрашенной закатным солнцем,
そっと肩をならべて
мы тихо стоим плечом к плечу,
草野球を見ている 図書館からの帰り道
наблюдая за любительским бейсболом. По дороге из библиотеки
あなたはルール説明ばかり
ты только и делаешь, что объясняешь правила,
夢中になってるから
так увлеченно,
私チョッピリすねて
что я немного дуюсь.
ふたり最後はいつも
В конце концов, мы всегда,
そうね ケンカになるの 馬鹿ね
да, ссоримся. Глупо.
あなた意地悪 (だけど心は)
Ты такой вредный (но в глубине души)
きらいよ ほんと (好きと叫ぶの)
ненавижу тебя, правда (хочу кричать "люблю")
何故か反対の気持ちだけが
Почему-то только противоположные чувства
くちびるをこぼれる
слетают с моих губ.
私せつない (投げたことばを)
Мне так грустно (от брошенных слов),
きらいよ 嘘よ (信じないでね)
ненавижу, это ложь (не верь мне).
Misty Heart 恋してる女の子は
Misty Heart Влюбленная девушка
はんぶん不思議
наполовину загадка.
駅へと続く人気ない道
По пустынной дороге к станции
手をつなぎたいくせに
я так хочу взять тебя за руку,
まるで照れ屋なふたり
но мы оба такие стеснительные.
不意にJoke交わして
Неожиданно шутим,
わざとふざけてしまう ダメね
нарочно дурачимся. Плохо.
どうして私 (だけどこの時間)
Почему я (но это время)
じれったいのね (大切だから)
так волнуюсь (потому что оно драгоценно).
現在が 輝きにあふれるほど
Чем ярче сияет настоящее,
不安になってゆく
тем больше я тревожусь.
どうしてあなた (見えない場所で)
Почему ты (куда-то в сторону)
瞳そらすの (優しい人ね)
отводишь взгляд (ты такой нежный).
Misty Love 恋してる男の子も
Misty Love Влюбленный парень тоже
はんぶん不思議
наполовину загадка.
いつかは 違う幸せを選んでいても
Даже если когда-нибудь мы выберем разные пути к счастью,
今は 同じ未来を 夢見ていたい
сейчас я хочу мечтать об одном будущем с тобой.
あなた意地悪 (だけど心は)
Ты такой вредный (но в глубине души)
きらいよ ほんと (好きと叫ぶの)
ненавижу тебя, правда (хочу кричать "люблю")
何故か 反対の気持ちだけが
Почему-то только противоположные чувства
くちびるをこぼれる
слетают с моих губ.
私せつない (投げたことばを)
Мне так грустно (от брошенных слов),
きらいよ 嘘よ (信じないでね)
ненавижу, это ложь (не верь мне).
Misty Heart 恋してる女の子は
Misty Heart Влюбленная девушка
はんぶん不思議
наполовину загадка.
はんぶん不思議
наполовину загадка.





Writer(s): 及川 眠子, 岩田 雅之, 及川 眠子, 岩田 雅之


Attention! Feel free to leave feedback.