Lyrics and translation Shoko Nakagawa - ウィーアー!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ありったけの夢をかき集め
Собрав
все
свои
мечты,
捜し物を探しに行くのさ
ONE
PIECE
Отправлюсь
искать
то,
что
ищу,
ONE
PIECE.
羅針盤なんて
渋滞のもと
Компас
— причина
всех
пробок,
熱にうかされ
舵をとるのさ
В
бреду
я
возьмусь
за
штурвал.
ホコリかぶってた
宝の地図も
Пыльную
карту
сокровищ
確かめたのなら
伝説じゃない!
Проверила,
и
это
не
легенда!
個人的な嵐は
誰かの
Мой
личный
шторм
— это
чей-то
バイオリズム乗っかって
Биоритм,
на
который
я
села,
思い過ごせばいい!
Можно
просто
не
обращать
внимания!
ありったけの夢をかき集め
Собрав
все
свои
мечты,
捜し物を探しに行くのさ
Отправлюсь
искать
то,
что
ищу.
ポケットのコイン、それと
Монетки
в
кармане,
и
еще
You
wanna
be
my
Friend?
You
wanna
be
my
Friend?
We
are,
We
are
on
the
cruise!
ウィーアー!
We
are,
We
are
on
the
cruise!
Мы!
ぜんぶまに受けて
信じちゃっても
Даже
если
поверю
всему,
肩を押されて
1歩リードさ
Подтолкнутая,
сделаю
шаг
вперед.
今度会えたなら
話すつもりさ
Когда
увидимся
в
следующий
раз,
расскажу,
それからのことと
これからのこと
Что
было
потом
и
что
будет
дальше.
つまりいつも
ピンチは誰かに
Ведь
всегда
неприятности
— это
アピール出来る
いいチャンス
Хороший
шанс
привлечь
чье-то
внимание.
自意識過剰に!
Чрезмерное
самомнение!
しみったれた夜をぶっとばせ!
Разгоню
унылую
ночь!
宝箱に
キョウミはないけど
Меня
не
интересует
сундук
с
сокровищами,
ポケットにロマン、それと
Но
в
кармане
романтика,
и
еще
You
wanna
be
my
Friend?
You
wanna
be
my
Friend?
We
are,
We
are
on
the
cruise!
ウィーアー!
We
are,
We
are
on
the
cruise!
Мы!
ありったけの夢をかき集め
Собрав
все
свои
мечты,
捜し物を探しに行くのさ
Отправлюсь
искать
то,
что
ищу.
ポケットのコイン、それと
Монетки
в
кармане,
и
еще
You
wanna
be
my
Friend?
You
wanna
be
my
Friend?
We
are,
We
are
on
the
cruise!
ウィーアー!
We
are,
We
are
on
the
cruise!
Мы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.