Lyrics and translation Shoko Nakagawa - ホリゾント
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そうじゃないなら
これでいいのに
Если
это
не
так,
то
пусть
всё
останется
как
есть
悲しみが上空で旋回
ふりだしになる
Печаль
кружит
надо
мной,
возвращая
всё
на
круги
своя
薔薇色なかすり傷とか
Розовые
царапины
胸を刺したこの傷みはねえ
何ていう名前かな
И
эта
боль,
пронзившая
мою
грудь...
Как
же
она
называется?
北北西ノ風ガ叫ンデマス。
Северо-северо-западный
ветер
кричит.
君がここにいれば
すべてが足りるのに
どうして
Если
бы
ты
был
здесь,
мне
бы
всего
хватало.
Почему
же...
君だけいないから
すべてが足りない
Только
тебя
здесь
нет,
и
мне
всего
не
хватает
無防備に泣いてよ
世界が終わったとしても
Плачь
без
стеснения,
даже
если
мир
рухнет
何にも失くさないよ
Мы
ничего
не
потеряем
あたしたちの野性は終わらない
Наша
дикая
природа
не
исчезнет
一瞬が一瞬を追い越す
Мгновение
обгоняет
мгновение
現在がもう過去に変わって
だまし絵みたい
Настоящее
уже
стало
прошлым,
словно
обманчивая
картина
だったら、ねえ
あたしたちみんな
Тогда,
знаешь,
мы
все
過ぎ去ったもので出来てる
生まれてから今日まで
Сделаны
из
того,
что
прошло,
с
самого
рождения
и
до
сегодняшнего
дня
誰サマノ生キザマ生キテマスカ?
Чью
жизнь
мы
проживаем?
君がどこにいても
心は満ちるから
こうして
Где
бы
ты
ни
был,
моё
сердце
полно,
потому
что
вот
так
息づかいまでも
感じているよ
Я
чувствую
даже
твоё
дыхание
無制限にちょうだい
雛鳥が飛びたつ青空
Дай
мне
безграничное
небо,
в
которое
взлетают
птенцы
そのとき
絶望は
В
тот
момент
отчаяние
あたしたちの希望に負けたんだ
Проиграло
нашей
надежде
逃走中ノ夢ガ目ヲ覚マシマス。
Сон
о
побеге
будит
меня.
君がここにいれば
すべてが足りるのに
どうして
Если
бы
ты
был
здесь,
мне
бы
всего
хватало.
Почему
же...
君だけいないから
すべてが足りない
Только
тебя
здесь
нет,
и
мне
всего
не
хватает
無軌道でも抱いてよ
世界が終わったとしても
Обними
меня,
даже
если
я
сбилась
с
пути,
даже
если
мир
рухнет
何にも失くさないよ
Мы
ничего
не
потеряем
あたしたちの野性は終わらない
Наша
дикая
природа
не
исчезнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岩里 祐穂, Fireworks, 岩里 祐穂, fireworks
Attention! Feel free to leave feedback.