Shoko Nakagawa - ポケモンなりきりサンデー - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shoko Nakagawa - ポケモンなりきりサンデー




ポケモンなりきりサンデー
Воскресенье перевоплощения в покемона
待ってたでサンデー よろこびイサンデー
Долгожданное воскресенье, радостное воскресенье
パンでハサンデー ハムタマゴサンドえ?
С хлебом воскресенье, сэндвич с ветчиной и яйцом, да?
ひらいてムスンデー 空気をヨンデー
Открывай воскресенье, вдыхай воздух воскресенья
もうハナサンデー そんなふうなサンデー!
Уже цветёт воскресенье, вот такое воскресенье!
マンデー・チューズデー・ウエンズデー
Понедельник, вторник, среда
サーズデー・フライデー・サタデー
Четверг, пятница, суббота
ポケモンサンデー!
Покемон-воскресенье!
あたりまえじゃ ドキドキしない
Конечно же, не заставляет сердце биться чаще
ヘアースタイル 変えるみたいに
Как будто меняешь причёску
気分に合わせて ポケモンに
По настроению в покемона
なれたら? ウレシイ!
Превратиться? Здорово!
ピンク色の ひとみとまつげ
Розовые глазки и реснички
ウインクすれば ラメラメビーム!
Подмигнёшь и сверкающий луч!
そんなカワユス ポケモンに
В такого милашку покемона
なれたら? ギザウレシス!
Превратиться? Суперски!
ねむたくなって こまったときは
Когда захочется спать, и это проблема
カビゴンになって
Стану Снорлаксом
おおあくび! おおひるね!
Зевок! Дневной сон!
ポケモン なりきりさん!
Покемон-перевоплощенец!
寝てても 起きてても
Спишь или бодрствуешь
ポケモン なりきりくん!
Покемон-перевоплощенец!
どこでも お風呂でも
Где угодно, даже в ванной
ピカチュウ なりきりさん!
Пикачу-перевоплощенец!
ほっぺを 赤くして
Щёчки покраснели
ゴンベの なりきりさん!
Манки-перевоплощенец!
ハリキッテ! ナリキッテ!
С энтузиазмом! Перевоплощаемся!
「今日もいちにち、どんよくにいこうね!」
«И сегодня давай проведем день с пользой!»
マンデー・チューズデー・ウエンズデー
Понедельник, вторник, среда
サーズデー・フライデー・サタデー
Четверг, пятница, суббота
ポケモンサンデー!
Покемон-воскресенье!
ケンカしちゃって ソッポを向いて
Поссорились, отвернулись друг от друга
スナオになれない そんなときこそ
И не можешь быть честным, именно в такие моменты
アイツの好きな ポケモンに
В его любимого покемона
なれたら? いいかも!
Превратиться? Было бы неплохо!
ナイショの告白 したいときには
Когда хочешь тайно признаться
ゴニョニョになって
Стану Соспианом
ごにょごにょの あ、ごにょごにょで
Мямля-мямля, а, мямля-мямля и
ポケモン なりきりさん!
Покемон-перевоплощенец!
晴れても くもっても
В солнечную или пасмурную погоду
ポケモン なりきりさん!
Покемон-перевоплощенец!
明日も あさっても
Завтра и послезавтра
ルカリオ なりきりさん!
Лукарио-перевоплощенец!
波動を キャッチして
Поймай волну
マネネの なりきりさん!
Мимикью-перевоплощенец!
それって なんのマネ?
А это чья пародия?
ナエトル なりきりたん!
Тортвиг-перевоплощенец!
ヒコザル なりきりたん!
Чимчар-перевоплощенец!
ポッチャマ なりきりたん!
Пиплап-перевоплощенец!
みんなで どこいくの?
Куда все пойдём?
ららいら らいらいお!
Ля-ля-ля ля-ля-лё!
なりきり なりなりお!
Перевоплощаемся-перевоплощаемся!
ららいら らいらいお!
Ля-ля-ля ля-ля-лё!
ハリキッテ! ナリキッテ!
С энтузиазмом! Перевоплощаемся!





Writer(s): 戸田 昭吾, たなか ひろかず, 戸田 昭吾, たなか ひろかず


Attention! Feel free to leave feedback.