Lyrics and translation Shoko Nakagawa - Toiki De Net
卒業式に
はなやぐ並木路
Это
отличное
место,
чтобы
начать
свой
день.
そうよあなたを
愛しはじめたのは
я
начал
любить
тебя.
My
true
love
初恋じゃなくてよかった
Моя
настоящая
любовь,
я
рад,
что
это
была
не
моя
первая
любовь.
だってあなたを
遠くから見てるだけなんていや
потому
что
я
не
могу
просто
смотреть
на
тебя
издалека.
吐息でネット
包んでしまいたいハート
Я
хочу
обернуть
сеть
со
вздохом
сердца.
なにげないkissがとてもいとしくて
мне
показалось,
что
это
был
очень
приятный
поцелуй.
吐息でネット
あなたを縛りたいそっと
я
хочу
привязать
тебя
к
сети
с
тихим
вздохом.
言いつくせない
愛がもどかしいの
любовь,
о
которой
я
не
могу
рассказать
тебе,
разочаровывает.
年上なのに
可愛く思えるの
она
старше,
но
выглядит
симпатично.
だけどそんな瞬間が一番好き
но
этот
момент
мне
нравится
больше
всего.
My
true
love
変わってく
私がわかる
Моя
настоящая
любовь
изменится,
я
могу
это
понять.
朝の光に
腕の中
目覚めるそのたびに
каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь
в
своих
объятиях
в
утреннем
свете.
吐息でネット
甘く閉じこめたいハート
Сердце,
которое
я
хочу
сладко
заключить
в
сеть
со
вздохом.
見上げた横顔
ふいにせつなくて
профиль,
на
который
я
посмотрел.
吐息でネット
あなたに染まりたいもっと
Я
хочу
покрасить
сеть
для
тебя
со
вздохом
еще
больше
背のびじゃなくって
я
не
хочу
быть
слишком
высокой.
綺麗でいたい
いつもあなただけに
я
хочу
быть
красивой,
всегда
только
для
тебя.
My
true
love
見つめてて
ねえ私だけ
моя
настоящая
любовь,
только
я.
あなたのそばで
少しずつ大人になってゆくわ
я
буду
расти
понемногу
рядом
с
тобой.
吐息でネット
包んでしまいたいハート
Я
хочу
обернуть
сеть
со
вздохом
сердца.
なにげないkissがとてもいとしくて
мне
показалось,
что
это
был
очень
приятный
поцелуй.
吐息でネット
あなたを縛りたいずっと
я
хочу
связать
тебя
сеткой
для
вздохов
все
время.
舞い散る花が
肩におりるように
как
летящий
цветок
на
моем
плече.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 田口 俊, 柴矢 俊彦, 田口 俊, 柴矢 俊彦
Attention! Feel free to leave feedback.