Shoko Nakagawa - 桜色 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shoko Nakagawa - 桜色




桜色
Цвет сакуры
遠ざかる後ろ姿が
Всё дальше твой удаляющийся силуэт,
見えなくなるまで見送っていた
Я провожала тебя взглядом, пока ты не исчез.
僕らの桜並木にも
На нашей аллее сакур,
ねぇ また春が来る
Знаешь, снова придет весна.
笑い転げて はしゃいだ あの日
Тот день, когда мы смеялись и дурачились,
心のどこかで 当たり前にね
Где-то в глубине души я наивно полагала,
この永遠は 続くんだと思えてたのに
Что эта вечность будет длиться бесконечно,
桜色に染まる風の中で
На ветру, окрашенном в цвет сакуры.
新しい季節に深呼吸して
В новом сезоне, сделав глубокий вдох,
追いかけていた 明日の笑顔
Я гналась за твоей улыбкой завтрашнего дня,
未来など 知らないまま
Не зная, что ждет нас в будущем.
強く 強く 手を振り
Крепко, крепко машу рукой,
行かなくちゃ!
Мне пора идти!
私には突然すぎて
Для меня всё произошло так внезапно,
うなづくのが精一杯だったけど
Я едва могла кивнуть в ответ,
君は 今の この未来を
Но ты, оказывается, уже решил,
もぅ 決めてたんだね
Каким будет это будущее.
隣に君がいない景色は まだ ぎこちなくて
Пейзаж без тебя рядом всё ещё кажется неуютным,
青空の下 君もどこかで
Под голубым небом, где-то там,
同じ花 見上げてるかな?
Ты тоже смотришь на те же цветы?
桜色に染まる風の中で
На ветру, окрашенном в цвет сакуры,
新しい季節に深呼吸して
В новом сезоне, сделав глубокий вдох,
追い越してゆく 昨日の涙
Я оставляю позади вчерашние слёзы,
君に負けない迷さで
С решимостью, не уступающей твоей.
強く 強く 手を振り
Крепко, крепко машу рукой,
行かなくちゃ!
Мне пора идти!
こんなに なにもかもが 遠回りだけど
Пусть этот путь такой извилистый и долгий,
この道じゃなきゃ 気付けなかったきもち
Но только на нём я смогла понять свои чувства,
胸に咲かせて
Которые теперь расцветают в моей душе.
桜色に染まる風の中で
На ветру, окрашенном в цвет сакуры,
笑顔も 涙も 全部 飲み込んで
Сглотнув и улыбки, и слёзы,
もぅ 戻れない 無邪気な日々も
Я оставляю позади беззаботные дни,
全部 明日に変えるの
Превращая всё в завтрашний день.
強く 強く 手を振る
Крепко, крепко машу рукой,
行かなくちゃ!
Мне пора идти!





Writer(s): 磯崎 健史, Meg Rock, 磯崎 健史, meg rock


Attention! Feel free to leave feedback.