Lyrics and translation Shoko Nakagawa - 空色デイズ -北京語ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空色デイズ -北京語ver.-
Лазурные дни - версия на китайском языке -
こんな気持ちも
Тогда
эти
чувства
憧れに押しつぶされて
Подавленная
мечтой,
果てしない空の色も
Даже
цвет
бескрайнего
неба
走り出した想いが今でも
Бьются
чувства,
что
рванулись
вперед,
даже
сейчас
この胸を確かに叩いてるから
В
моей
груди,
определенно,
今日の僕がその先に続く
Сегодняшняя
я
продолжаю
свой
путь,
僕らなりの明日(あす)を築いていく
Создавая
наше
собственное
завтра,
答えはそう
いつもここにある
Ответ,
да,
всегда
здесь.
過ぎた季節を
О
прошедших
временах
嘆く暇はない
Нет
времени
грустить.
二度と迷って
Чтобы
больше
не
блуждать,
ほんのささやかな
Совсем
незначительные,
その背中だけ追いかけて
Преследуя
лишь
твою
спину,
僕だけにできること
То,
что
могу
сделать
только
я.
あの日くれた言葉が今でも
Слова,
что
ты
сказал
мне
в
тот
день,
даже
сейчас
この胸に確かに届いてるから
Определенно
доходят
до
моего
сердца.
昨日よりも今日僕は
Сегодня
больше,
чем
вчера,
僕の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく
Я
понимаю
причину
моего
рождения.
答えはそう
いつもここにある
Ответ,
да,
всегда
здесь.
全てがまるで当たり前みたいだった
Все
казалось
таким
само
собой
разумеющимся.
尊(とうと)い日々はまだ終わらない
Драгоценные
дни
еще
не
закончились.
走り出した想いが今でも
Бьются
чувства,
что
рванулись
вперед,
даже
сейчас
この胸を確かに叩いてるから
В
моей
груди,
определенно,
今日の僕がその先に続く
Сегодняшняя
я
продолжаю
свой
путь,
僕らなりの明日(あす)を築いていく
Создавая
наше
собственное
завтра.
答えはそう
いつもここにある
Ответ,
да,
всегда
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 斉藤真也
Attention! Feel free to leave feedback.