Hachidai Nakamura - 叱られて - translation of the lyrics into German

叱られて - 中村八大translation in German




叱られて
Gescholten
叱られて
Gescholten
叱られて
Gescholten
あの子は町まで お使いに
Jenes Kind geht zur Stadt, um eine Besorgung zu machen.
この子は坊やを ねんねしな
Dieses Kind soll den Kleinen schlafen legen.
夕べさみしい 村はずれ
Gestern Abend, am einsamen Dorfrand.
こんときつねが なきゃせぬか
Hat da nicht ein Fuchs geweint?
叱られて
Gescholten
叱られて
Gescholten
口には出さねど 目になみだ
Auch wenn es nicht ausgesprochen wird, Tränen in den Augen.
二人のお里は あの山を
Unser beider Heimatdorf liegt hinter jenem Berg.
越えてあなたの 花のむら
Jenseits davon liegt dein Blumendorf.
ほんに花見は いつのこと
Wann werden wir wirklich die Kirschblüten sehen?
叱られて
Gescholten
叱られて
Gescholten
あの子は町まで お使いに
Jenes Kind geht zur Stadt, um eine Besorgung zu machen.
この子は坊やを ねんねしな
Dieses Kind soll den Kleinen schlafen legen.
夕べさみしい 村はずれ
Gestern Abend, am einsamen Dorfrand.
こんときつねが なきゃせぬか
Hat da nicht ein Fuchs geweint?
叱られて
Gescholten
叱られて
Gescholten
口には出さねど 目になみだ
Auch wenn es nicht ausgesprochen wird, Tränen in den Augen.
二人のお里は あの山を
Unser beider Heimatdorf liegt hinter jenem Berg.
越えてあなたの 花のむら
Jenseits davon liegt dein Blumendorf.
ほんに花見は いつのこと
Wann werden wir wirklich die Kirschblüten sehen?






Attention! Feel free to leave feedback.