Hachidai Nakamura - 宵待草 - translation of the lyrics into German

宵待草 - 中村八大translation in German




宵待草
Nachtkerze
長い黒髪 優しく触れて
Dein langes schwarzes Haar sanft berührend,
ひと夜の夢を くれた人
Du, die mir den Traum einer Nacht gab.
叶わぬ恋と あきらめて
Als unerfüllbare Liebe habe ich aufgegeben,
涙で 涙で 手酌酒
Mit Tränen, mit Tränen, schenk ich mir Sake ein.
女の意地を 守ってきたけれど
Meinen Mannesstolz habe ich gewahrt, doch
ああ 崩れてしまいそう
Ach, ich drohe zusammenzubrechen.
雨に濡れてる 宵待草
Die vom Regen nasse Nachtkerze.
愛を探して 訪ねて来たの
Auf der Suche nach Liebe kam ich zu dir,
虚(うつ)ろう心 抱きしめて
Mein leeres Herz umarmend.
川面に浮かんだ 朧(おぼろ)月
Der trübe Mond, der auf dem Fluss treibt,
涙で 涙で 揺れている
Durch Tränen, durch Tränen, sehe ich ihn schwanken.
女の胸に 想い出置いたまま
Du hast Erinnerungen in meiner Männerbrust gelassen,
ああ 残していかないで
Ach, lass sie nicht zurück.
夜に迷い散る 宵待草
Die Nachtkerze, die sich nachts verirrt und verliert.
つのる想いを 心に秘めて
Die wachsenden Gefühle im Herzen verbergend,
明日を信じた みれん花
An morgen glaubend, eine Blume der Sehnsucht.
交わしたお酒に 酔いながら
Berauscht vom Sake, den wir teilten,
涙を 涙を 流したい
Möchte ich Tränen, Tränen vergießen.
女の幸せ その手で暖めて
Wärme mein Männerglück mit deinen Händen,
ああ 咲かせて欲しいのよ
Ach, ich möchte, dass du es erblühen lässt.
春を待つ身の 宵待草
Wie eine Nachtkerze, die auf den Frühling wartet.






Attention! Feel free to leave feedback.