Lyrics and translation Hachidai Nakamura - 朧月夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
菜の花畠に
入り日薄れ
На
поле
рапса
закат
меркнет,
見わたす山の端
霞ふかし
Сквозь
дымку
виднеются
горные
вершины.
春風そよふく
空を見れば
Весенний
ветер
ласкает,
взгляни
на
небо,
夕月かかりて
におい淡し
Вечерняя
луна
восходит,
аромат
нежный.
里わの火影も
森の色も
Огни
деревни,
и
цвет
леса,
田中の小路を
たどる人も
И
люди,
бредущие
по
тропинке
в
поле,
蛙のなくねも
かねの音も
И
кваканье
лягушек,
и
звон
колокола,
さながら霞める
朧月夜
Всё
словно
в
дымке,
в
туманной
лунной
ночи.
菜の花畠に
入り日薄れ
На
поле
рапса
закат
меркнет,
見わたす山の端
霞ふかし
Сквозь
дымку
виднеются
горные
вершины.
春風そよふく
空を見れば
Весенний
ветер
ласкает,
взгляни
на
небо,
夕月かかりて
におい淡し
Вечерняя
луна
восходит,
аромат
нежный.
里わの火影も
森の色も
Огни
деревни,
и
цвет
леса,
田中の小路を
たどる人も
И
люди,
бредущие
по
тропинке
в
поле,
蛙のなくねも
かねの音も
И
кваканье
лягушек,
и
звон
колокола,
さながら霞める
朧月夜
Всё
словно
в
дымке,
в
туманной
лунной
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.