Lyrics and translation Hachidai Nakamura - 酒とバラの日々
酒を片手に
女を抱きよせ
С
бокалом
вина,
прижав
к
себе
женщину
浮かれ仲間と
騒いだあとは
После
шумного
веселья
с
друзьями
みょうにしらけた
自分がみえて
Я
вижу
себя
каким-то
отстранённым
なぜか心が
しくしく痛む
Почему-то
в
груди
ноет
やたら刺激に
食いつきたくて
Мне
хочется
броситься
в
омут
страстей
夢を追いかけ
若さが走る
Гнаться
за
мечтой,
пока
молодость
кипит
だけど答えは
いつでも同じ
Но
ответ
всегда
один
и
тот
же
何かたりない
何かが違う
Чего-то
не
хватает,
что-то
не
так
うまい酒もある
まずい酒もある
Есть
хорошее
вино,
есть
плохое
知っているなら
Если
бы
я
это
знал
悩むことはない
泣いて笑って
Я
бы
не
мучился,
плакал
бы
и
смеялся
我を忘れて
はめをはずして
Забыв
обо
всём,
потеряв
голову
酒とバラの日々に
В
днях
вина
и
роз
酒に集まる
仲間はいるけど
У
меня
есть
приятели,
с
которыми
мы
пьём
心許せる
相手がいない
Но
нет
человека,
которому
я
могу
довериться
遊び女の
乳房にもたれ
Я
облокачиваюсь
на
грудь
проститутки
心あずけて
うとうと眠る
Чтобы
погрузиться
в
дрёму,
доверив
ей
свою
душу
酒も煙草も
女も愛した
Я
любил
вино,
табак
и
женщин
愛した数なら
誰にも負けぬ
Никто
не
любил
столько,
сколько
я
だけど答えは
いつでも同じ
Но
ответ
всегда
один
и
тот
же
何かたりない
何かが違う
Чего-то
не
хватает,
что-то
не
так
うまい酒もある
まずい酒もある
Есть
хорошее
вино,
есть
плохое
知っているなら
Если
бы
я
это
знал
悩むことはない
泣いて笑って
Я
бы
не
мучился,
плакал
бы
и
смеялся
我を忘れて
はめをはずして
Забыв
обо
всём,
потеряв
голову
酒とバラの日々に
В
днях
вина
и
роз
我を忘れて
はめをはずして
Забыв
обо
всём,
потеряв
голову
酒とバラの日々に
В
днях
вина
и
роз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ピアノ・ムード
date of release
21-06-1990
Attention! Feel free to leave feedback.