Lyrics and translation Hachidai Nakamura - 酒とバラの日々
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酒を片手に
女を抱きよせ
С
бокалом
вина,
обнимая
женщину,
浮かれ仲間と
騒いだあとは
После
шумной
гулянки
с
развесёлой
компанией,
みょうにしらけた
自分がみえて
Вижу
себя
как-то
странно
отстранённым,
なぜか心が
しくしく痛む
Почему-то
сердце
ноет
щемящей
болью.
やたら刺激に
食いつきたくて
Страстно
желая
новых
ощущений,
夢を追いかけ
若さが走る
В
погоне
за
мечтой,
молодость
мчится,
だけど答えは
いつでも同じ
Но
ответ
всегда
один
и
тот
же,
何かたりない
何かが違う
Чего-то
не
хватает,
что-то
не
так.
うまい酒もある
まずい酒もある
Бывает
вино
хорошее,
бывает
и
плохое,
知っているなら
Если
ты
это
знаешь,
悩むことはない
泣いて笑って
Не
стоит
печалиться,
плачь
и
смейся,
我を忘れて
はめをはずして
Забыв
себя,
отбросив
все
рамки,
酒とバラの日々に
В
днях
вина
и
роз.
酒に集まる
仲間はいるけど
Есть
друзья,
с
которыми
пью,
心許せる
相手がいない
Но
нет
никого,
кому
мог
бы
довериться.
遊び女の
乳房にもたれ
Прильнув
к
груди
продажной
женщины,
心あずけて
うとうと眠る
Доверяю
ей
свою
душу
и
забываюсь
сном.
酒も煙草も
女も愛した
Я
любил
вино,
сигареты,
женщин,
愛した数なら
誰にも負けぬ
В
количестве
возлюбленных
никому
не
уступлю.
だけど答えは
いつでも同じ
Но
ответ
всегда
один
и
тот
же,
何かたりない
何かが違う
Чего-то
не
хватает,
что-то
не
так.
うまい酒もある
まずい酒もある
Бывает
вино
хорошее,
бывает
и
плохое,
知っているなら
Если
ты
это
знаешь,
悩むことはない
泣いて笑って
Не
стоит
печалиться,
плачь
и
смейся,
我を忘れて
はめをはずして
Забыв
себя,
отбросив
все
рамки,
酒とバラの日々に
В
днях
вина
и
роз.
我を忘れて
はめをはずして
Забыв
себя,
отбросив
все
рамки,
酒とバラの日々に
В
днях
вина
и
роз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ピアノ・ムード
date of release
21-06-1990
Attention! Feel free to leave feedback.