Lyrics and translation 中村舞子 - Color of Beauty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Color of Beauty
Цвет красоты
今
この手の中に
Сейчас
в
моей
руке
そっと
輝き出したもの
Тично
засияло
что-то
集めて、何を描こう
Собрав
это,
что
я
нарисую?
すっと流れるものを
То,
что
плавно
течет,
ずっと変わらないものも
И
то,
что
всегда
остается
неизменным,
必要なこの世界に
Всё
необходимо
в
этом
мире.
この声だけ頼りに
Полагаясь
лишь
на
этот
голос,
ホントの私を歩き出す
Настоящая
я
начинаю
свой
путь.
痛みさえ愛しいAccessory
Даже
боль
- прекрасное
украшение,
ひとつの色じゃ物足りない
Одного
цвета
мне
недостаточно.
I'm
not
just
afraid
of
color
Я
не
просто
боюсь
цвета,
涙の数だけ、美しく
С
каждой
слезинкой
становлюсь
прекраснее,
なれるように明日を生きるの
Чтобы
жить
завтрашним
днем.
誰かの色には染まれない
Я
не
окрашусь
в
чужие
цвета,
私は私だから
Потому
что
я
это
я.
もう、立ち止まらない
Я
больше
не
остановлюсь.
ずっと小さい頃に
Давно,
когда
я
была
маленькой,
この景色を、どう遊ぼう
Об
этом
пейзаже,
как
я
буду
с
ним
играть?
ぎゅっと愛するものを
То,
что
я
крепко
люблю,
そっと置いていくものも
И
то,
что
я
тихонько
оставляю
позади,
必要な夢の続き
Всё
необходимо
для
продолжения
мечты.
Kissを落とし進むの
Целую
и
иду
вперед.
ホントの私をかたちどる
Формирую
настоящую
себя.
涙さえひとつのLuxury
Даже
слезы
- это
своего
рода
роскошь.
捨てたものが教えてくれた
То,
что
я
оставила
позади,
научило
меня.
I'm
not
just
afraid
of
color
Я
не
просто
боюсь
цвета,
笑顔の数だけ、羽ばたいて
С
каждой
улыбкой
расправляю
крылья,
花のように明日を生きるの
Чтобы
жить
завтрашним
днем,
как
цветок.
誰かの色には染まれない
Я
не
окрашусь
в
чужие
цвета,
私は私だから
Потому
что
я
это
я.
もう、立ち止まらない
Я
больше
не
остановлюсь.
ひとつのこの願いも
Это
единственное
желание,
苦手な色はひとつもないわ
Нет
ни
одного
цвета,
который
мне
не
нравился
бы.
ホントの私を映し出す
Отражаю
настоящую
себя.
言葉さえ明日のLibrary
Даже
слова
- это
библиотека
завтрашнего
дня.
決められたStyleはいらない
Мне
не
нужен
заданный
стиль.
I'm
not
just
afraid
of
color
Я
не
просто
боюсь
цвета,
ホントの私を歩き出す
Настоящая
я
начинаю
свой
путь.
痛みさえ愛しいAccessory
Даже
боль
- прекрасное
украшение,
ひとつの色じゃ物足りない
Одного
цвета
мне
недостаточно.
I'm
not
just
afraid
of
color
Я
не
просто
боюсь
цвета,
涙の数だけ、美しく
С
каждой
слезинкой
становлюсь
прекраснее,
なれるように明日を生きるの
Чтобы
жить
завтрашним
днем.
誰かの色には染まれない
Я
не
окрашусь
в
чужие
цвета,
私は私だから
Потому
что
я
это
я.
もう、立ち止まらない
Я
больше
не
остановлюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中村舞子
Attention! Feel free to leave feedback.