中村舞子 - Never Let Me Go - translation of the lyrics into German

Never Let Me Go - 中村舞子translation in German




Never Let Me Go
Lass Mich Niemals Gehen
One 長い間
Eins Lange Zeit
望むものが分からずに
Ich wusste nicht, was ich mir wünschte
Two 手に入らない
Zwei Unerreichbare
ものばかり追い掛けてた
Dinge habe ich immer nur verfolgt
Three あなたが今
Drei Dass du jetzt
ここにいるのは事実で
Hier bist ist eine Tatsache
Four 私の中
Vier In mir
何か芽生え始めてる
Beginnt etwas zu keimen
誰にも渡せない鍵は握ったまま
Ich halte den Schlüssel, den ich niemandem gebe
それでも誰かを愛しく感じてる
Trotzdem fühle ich mich zu jemandem hingezogen
あなたが見せる夢は
Der Traum den du zeigst
何より美しくて
Ist schöner als alles andere
諦めてきた全てのもの
Alles was ich aufgegeben habe
取り戻させてくれたの
Hast du mir zurückgebracht
あなたが触れるだけで
Wenn du mich berührst
私は輝けるよ
Kann ich strahlen
涙は今も流れるけれど
Auch wenn Tränen noch immer fließen
温もりが溢れている
Wärme ist überall
あなたのとなりで
An deiner Seite
Five 目が覚めれば
Fünf Beim Aufwachen
優しく重なる視線
Ein sanfter sich treffender Blick
Six こぼれ落ちた
Sechs Verlorenes
笑顔の意味を知った
Lächeln dessen Bedeutung ich jetzt kenne
誰かを失うことがこれほどにも
Jemanden zu verlieren ist so
怖いことだなんて今までは知らなかった
Beängstigend wusste ich bisher nicht
私が見せる夢は
Der Traum den ich zeige
誰よりもひたむきに
Ist aufrichtiger als bei jedem anderen
悲しみさえも そっと包んで
Sogar Traurigkeit hüllt er sanft ein
明日を連れてくるから
Bringt morgen mit sich
私が願うものは
Was ich mir wünsche ist
あなたの幸せだけ
Nur dein Glück
涙は今も流れるけれど
Auch wenn Tränen noch immer fließen
重ねた手離さないで
Lass unsere Hände übereinander liegen
私のとなりで
An meiner Seite
確かなものなんてどこにもないけど
Es gibt nichts Sicheres
それでも
Dennoch
あなたが見せる夢は
Der Traum den du zeigst
私を強くさせる
Macht mich stark
手探りでいいありのままの
Im Tasten gut so wie wir sind
ふたりで生きていけるなら
Können wir zwei leben
あなたが触れるだけで
Wenn du mich berührst
私は輝けるの
Kann ich strahlen
最後のキスを交わす時まで
Bis zum letzten Kuss den wir teilen
重ねた手離さないで
Lass unsere Hände übereinander liegen
私のとなりで
An meiner Seite
あなたのとなりで
An deiner Seite





Writer(s): 豊島 吉宏, 中村 舞子, 豊島 吉宏, 中村 舞子


Attention! Feel free to leave feedback.