Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その夢は終わらない
Dieser
Traum
endet
nicht
太陽が燃える限り
Solange
die
Sonne
brennt
未来は君を待ってる
Die
Zukunft
wartet
auf
dich
時の翼
広げて
Breite
die
Flügel
der
Zeit
aus
だけど都会のコンクリートジェイル
Aber
im
Beton-Gefängnis
der
Stadt
逃げ出す勇気はない
Fehlt
der
Mut
zum
Ausbruch
鎖に繋がれたまま
Immer
noch
an
Ketten
gefesselt
君は何処へ行くのか
Wohin
gehst
du?
でもあきらめないで
Aber
gib
nicht
auf
今ならまだ間に合うのさ
Jetzt
ist
es
noch
nicht
zu
spät
※心にナイフを
※Ein
Messer
im
Herzen
唇に真実を
Wahrheit
auf
den
Lippen
君だけのルールを
Glaube
an
deine
eigenen
Regeln
信じて真っ直ぐ走れ!※
Und
renne
geradeaus!※
△Stand
up!
Wake
up!
△Steh
auf!
Wach
auf!
目を覚ませ!
Öffne
deine
Augen!
君はまだ負けてない!△
Du
hast
noch
nicht
verloren!△
凍りついた昨日の夢
Der
Traum
von
gestern,
eingefroren
いつまでもしがみつかず
Klammere
dich
nicht
länger
daran
fest
新しい日々に向かい
Wende
dich
neuen
Tagen
zu
顔を上げ
前を見ろ
Hebe
den
Kopf
und
schau
nach
vorn
そして苦い涙は君に
Und
bittere
Tränen
lehren
dich
優しさの意味教える
Die
Bedeutung
von
Freundlichkeit
ほんの少し勇気を持て
Habe
ein
wenig
Mut
素直な気持ちで今
Mit
ehrlichem
Herzen,
jetzt
だから愛を求め
Darum
suche
nach
Liebe
その手を離してはいけない
Du
darfst
diese
Hand
nicht
loslassen
□心にナイフを
□Ein
Messer
im
Herzen
唇に真実を
Wahrheit
auf
den
Lippen
誰にも負けない
Niemanden
wirst
du
unterliegen
愛をその胸に誓え!□
Schwöre
diese
Liebe
deinem
Herzen!□
Stand
up!
Get
up!
Steh
auf!
Erhebe
dich!
君はまだ負けてない!
Du
hast
noch
nicht
verloren!
今自由の鐘がなる
Jetzt
läutet
die
Glocke
der
Freiheit
掛けがえのない明日のために
Für
ein
unersetzliches
Morgen
Stand
up!
Get
up!
Steh
auf!
Erhebe
dich!
立ち上がれ!その痛みを忘れずに
Vergiss
diesen
Schmerz
nicht
Stand
up!
Wake
up!
Steh
auf!
Wach
auf!
目を覚ませ!
Öffne
deine
Augen!
君はまだ負けてない!
Du
hast
noch
nicht
verloren!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasutaka Nakata
Attention! Feel free to leave feedback.