Lyrics and translation 中田裕二 - フラストレーション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気付けばディスプレイばかり見つめ
Ловлю
себя
на
том,
что
смотрю
в
дисплей,
誰もが日常を切り取って並べた
Где
каждый
выставляет
свой
обычный
день.
テレビジョン
愚痴ばかり
Телевизор
— сплошные
жалобы,
プライバシー
叩き売り
Частная
жизнь
— распродажа,
埃まみれの
めくるめく壮大な世界で
В
этом
пыльном,
головокружительно
огромном
мире.
特に何かを探してるんじゃない
Я
не
ищу
чего-то
конкретного,
この身体もって理解してみたい
Хочу
понять
всё
своим
телом,
特に何かで縛られたくない
Не
хочу
быть
ничем
связан,
ただ真実を掴みたい
Просто
хочу
ухватить
истину.
毎日が蚊帳の外みたいで
Каждый
день
словно
за
бортом,
なんとなく自己嫌悪はじまって困るんだ
И
меня
одолевает
самобичевание.
量産型
テンプレート通り
Массовое
производство,
по
шаблону,
従来型
お引き取り
Традиционный
тип,
убирайтесь,
眠気もよおす
まるでそう夢の中みたいで
Клонит
в
сон,
как
будто
это
сон.
特に何かを探してるんじゃない
Я
не
ищу
чего-то
конкретного,
この身体全部使い果たしたい
Хочу
использовать
всё
своё
тело,
特に何かで縛られたくない
Не
хочу
быть
ничем
связан,
ただ真実を掴みたい
Просто
хочу
ухватить
истину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.