Lyrics and translation Nogizaka46 - おいでシャンプー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その長い髪
君の香りにときめくよ
Эти
длинные
волосы,
твой
аромат
волнует
меня
夏の陽射しと風に運ばれ
届くまで
Летнее
солнце
и
ветер
донесут
его
до
меня
白い半袖のシャツがきらり
Белая
рубашка
с
коротким
рукавом
блестит
君はデッキブラシで掃除してた
Ты
чистила
его
щеткой
僕はホースの先を細めて
Я
сжимал
конец
шланга
霧のその中に
В
этой
водяной
дымке
虹を見せるよなんて
ふざけてた
Шутил,
что
покажу
тебе
радугу
誰より君のこと一番近くに
Больше
всех
хочу
быть
рядом
с
тобой
振り向いた時
スローモーションで揺れる髪
Когда
ты
оборачиваешься,
твои
волосы
колышутся,
как
в
замедленной
съемке
君の予告が
甘く切なく届いたよ
Твое
предвкушение
сладко
и
щемяще
донеслось
君は額の汗を拭って
こっちを見ながら
Ты
вытерла
пот
со
лба
и,
глядя
на
меня,
まだまだ終わらないねって
微笑んだ
Улыбнулась
и
сказала,
что
еще
не
закончила
こんなの初めてさ
気になってしまうよ
Такое
впервые,
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
恋なのかなあ
かもね...
Может,
это
любовь?..
瞳閉じると僕の前には
君がいる
Закрываю
глаза,
и
передо
мной
ты
心のページ記憶している
ときめきは...
На
страницах
моего
сердца
хранятся
воспоминания
о
волнении...
振り向いた時
スローモーションで揺れる髪
Когда
ты
оборачиваешься,
твои
волосы
колышутся,
как
в
замедленной
съемке
君の予告が甘く切なく
届いたよ
Твое
предвкушение
сладко
и
щемяще
донеслось
これが恋なら夢で会いたい
Если
это
любовь,
то
я
хочу
увидеть
тебя
во
сне
(おいでシャンプー)
(Приди,
шампунь)
これが恋なら夢が覚めても...
Если
это
любовь,
то
даже
когда
я
проснусь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dai Odagiri, Yasushi Akimoto
Attention! Feel free to leave feedback.