Lyrics and translation Nogizaka46 - Boukyakutobigaku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boukyakutobigaku
Эстетика самопожертвования
僕を置いて行くんだ
Ты
оставляешь
меня
одного,
深すぎる傷口
Слишком
глубока
эта
рана.
きっとここまでの命
Наверное,
моя
жизнь
подходит
к
концу,
これ以上
動けない
Я
больше
не
могу
двигаться.
君を残して行けない
Я
не
могу
оставить
тебя,
この肩に掴まれ!
Держись
за
мое
плечо!
引きずってでも連れてく
Даже
если
придется
тащить
тебя,
真っ赤な痛みを...
Сквозь
алую
боль...
僕たちは美しい戦士
Мы
– прекрасные
воины,
大事なことは死に方なんだ
Важно,
как
мы
умрем.
友よ
お別れだ
Прощай,
друг
мой.
僕たちは美しい戦士
Мы
– прекрасные
воины,
何も恐れぬ勇者
Бесстрашные
герои.
諦めないぞ
連れて帰るぞ
Я
не
сдамся,
я
верну
тебя,
愛した月日のすべてを
Все
наши
счастливые
дни.
君が行かないのなら
Если
ты
не
уйдешь,
僕もここに残る
Я
тоже
останусь
здесь.
背中
向けられないだろう
Ты
же
не
сможешь
отвернуться,
運命は一つだけ
Судьба
у
нас
одна.
馬鹿なことを言うなよ
Не
говори
глупостей,
二人
犬死にになる
Мы
оба
погибнем
напрасно.
微笑んで見送りたい
Я
хочу
проводить
тебя
с
улыбкой,
心は永遠
Наши
сердца
всегда
будут
вместе.
無念の涙を
Можно
ли
мне
пролить
握らせてくれ
Позволь
мне
сжать
в
руке.
悲しみは誰のせいなんだ?
Чья
это
вина,
что
нам
так
больно?
怒り
込み上げて来る
Гнев
поднимается
во
мне.
腹の底から叫ばせてくれ
Позволь
мне
кричать
из
глубины
души,
友よ
また会おう
Прощай,
друг
мой,
до
встречи.
悲しみは誰のせいなんだ?
Чья
это
вина,
что
нам
так
больно?
天に向け吐いた唾か?
Плевок
ли
это
в
небеса?
自分だけを責めちゃいけない
Нельзя
винить
только
себя,
愚かな世界の片隅
В
этом
безумном
мире.
忘却は救いになるのか
Забвение
ли
станет
спасением?
誰か教えてくれよ
Кто-нибудь,
скажите
мне.
歳月が過ぎても忘れられない
Даже
спустя
годы
я
не
смогу
забыть,
失った愛の存在は大きくて...
Утраченная
любовь
слишком
велика...
僕たちは美しい戦士
Мы
– прекрасные
воины,
大事なことは死に方なんだ
Важно,
как
мы
умрем.
友よ
お別れだ
Прощай,
друг
мой.
僕たちは美しい戦士
Мы
– прекрасные
воины,
何も恐れぬ勇者
Бесстрашные
герои.
諦めないぞ
連れて帰るぞ
Я
не
сдамся,
я
верну
тебя,
愛した月日のすべてを
Все
наши
счастливые
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Hirotaka Hayakawa
Attention! Feel free to leave feedback.