Nogizaka46 - 月の大きさ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - 月の大きさ




今夜の月はなぜか一回り大きくて
луна сегодня вечером по какой-то причине немного больше.
いつもより明るく照らす
Он сияет ярче, чем обычно
背中を丸めてとぼとぼ帰る道
По дороге домой, когда я поворачиваюсь спиной, у
どんな時も味方はいる
нас каждый раз есть союзники.
何も言わず泣けたらいいね
хотел бы я плакать, ничего не говоря.
涙が涸れたら終わり
когда слезы высохнут, все закончится.
もっと 僕が強くならなきゃ...
я должен быть сильнее...
悲しみは自立への一歩
Горе - это шаг к независимости
何度 傷つけば痛みを忘れる?
сколько раз я причинял тебе боль и забывал о ней?
赤い血を流せば 命を思い出すさ
если ты прольешь красную кровь, ты вспомнишь свою жизнь.
道に倒れ
Упасть на дорогу
大の字に
С большой буквы
空を見上げて思う
Посмотри на небо и подумай
真の孤独とは過去のない者
Истинное одиночество - это человек, у которого нет прошлого,
今しか知らぬ者
который знает только настоящее.
昨日の月はどんな大きさだったのか?
Какого размера была луна вчера?
掌で形を作る
Нарисуй фигуру своей ладонью
生まれたその日から あの世に行く日まで
с того дня, как я родился, и до того дня, когда я отправился в другой мир,
見逃すこともきっとある
я уверен, ты будешь скучать по этому.
仲間たちはここにはいない
моих друзей здесь нет.
どこかで暮らしているよ
я где-то живу.
だけど もしも何かあったら
но если что-нибудь случится
いつだって駆けつける だろう
он всегда придет.
何度 傷つけば月は欠けて行く?
сколько раз я должен причинить боль Луне?
夜明けが近づけば
с приближением рассвета
試練も静かに消える
испытания тихо исчезнут.
泥を払い 立ち上がり
а потом ты встанешь, ты встанешь, ты встанешь, ты встанешь, ты встанешь,
僕は姿勢を正す
я буду прав.
つらいことがあった時には
когда происходит что-то трудное,
瞼を静かに閉じて
осторожно закройте веки.
今日の大きな月を想って
Думая о сегодняшней большой луне,
迷ってる足下 照らそう
я теряюсь. давай посветим моим ногам.
自分に嘘つけば 自分を失うよ
если вы лжете себе, вы теряете себя.
月に雲がかかっても
даже если облака упадут на луну,
信じてるその道を進め
я верю в тебя. иди в ту сторону.
何度 傷つけば痛みを忘れる?
сколько раз я причинял тебе боль и забывал о ней?
赤い血を流せば 命を思い出すさ
если ты прольешь красную кровь, ты вспомнишь свою жизнь.
道に倒れ
Упасть на дорогу
大の字に
С большой буквы
空を見上げて思う
Посмотри на небо и подумай
真の強さとは夢を見る者
истинная сила - в мечтателе.
愛を信じる者
Те, кто верит в любовь





Writer(s): Yasushi Akimoto, Takahiro Furukawa


Attention! Feel free to leave feedback.