Nogizaka46 - 気づいたら片想い - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nogizaka46 - 気づいたら片想い




気づいたら片想い
Unrequited Love
気づいたら片想い
Unrequited love
いつのまにか好きだった
When did I start to like you?
あなたを思うその度
Every time I think of you
何だか切なくて...
It makes me sad...
人は生まれて何回の出会いがあるの?
How many people do we meet in our lives?
今度こそ運命だなんていつも信じて
I always believed that this time it was fate
それでもなぜかすれ違って傷ついて
But somehow we always drifted apart and got hurt
絶対 恋なんかするもんかとあれから決めていたのに...
I decided that I would never fall in love again...
紹介された時に興味ない振りをして
When you were introduced to me, I pretended not to be interested
無愛想だったのは自分を守るためだった
I was being cold to protect myself
誕生日もクリスマスもバレンタインデーも
Birthdays, Christmas, Valentine's Day
一人でも過ごせる強さを
I can spend them alone
ようやく身につけたはず
I finally thought I had become strong
(だめよ)あなたがどこにいるか気になるし
(It's not good) I wonder where you are
(無理よ)電話掛けて声を聴きたい
(It's impossible) I want to call you and hear your voice
(嫌よ)あんなに苦しくてつらい日々
(I don't want to) Those painful days
涙だって もう枯れた今の私よ
I have used up all of my tears
気づいたら片想い
Unrequited love
いつのまにか好きだった
When did I start to like you?
あなたを思うその度
Every time I think of you
何だか切なくて...
It makes me sad...
気づいたら片想い
Unrequited love
認めたくはないけど
I don't want to admit it
強情になっている分
But the more stubborn I am
心は脆(もろ)いかも...
The more fragile my heart becomes...
友達の一人だと思い込もうとして
I tried to convince myself that you were just a friend
無理に普通でいようとしてたら余計にぎこちない
I tried to act normal, but it only made me more awkward
あなたを紹介してくれた彼女のことまで
I even got jealous of the friend who introduced you to me
近づく異性に嫉妬して
When she got close to another man
あきれさせるでしょう
You must think I'm crazy
(ずっと)傷つかない唯一の方法は
(Forever) The only way to avoid getting hurt
(わざと)臆病でいることしかなくて
(On purpose) is to be a coward
(だけど)でも自分に嘘はつけない
(But) but I can't lie to myself
人混みの中 そうあなたを探していた
I was searching for you in the crowd
初めからわかってた
I knew from the start
いつの日にか好きになる
That I would fall for you someday
あなたと目が合った時
When our eyes met
本当は予感してた
I had a feeling
初めからわかってた
I knew from the start
特別な人だった
That you were special
恋とは与えられるもの
Love is a gift
決して抗えない
You can't resist it
感情を抑えても息が苦しくなる
I try to control my emotions, but it's suffocating
こんなに好きなのに言葉にしたら消えそうで
I love you so much, but if I say it out loud, it will disappear
気づいたら
Unrequited
気づいたら
Unrequited
気づいたら片想い
Unrequited love
いつのまにか好きだった
When did I start to like you?
あなたを思うその度
Every time I think of you
何だか切なくて...
It makes me sad...
気づいたら片想い
Unrequited love
認めたくはないけど
I don't want to admit it
強情になっている分
But the more stubborn I am
心は脆いかも...
The more fragile my heart becomes...
受け入れるしかないね
I have to accept it





Writer(s): Akira Hotta (pka Akira Sunset), Yasushi Akimoto


Attention! Feel free to leave feedback.