Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ryuuseidiscotic
Sternschnuppen-Diskothek
バスから降りたくなったの
wollte
ich
aus
dem
Bus
aussteigen.
見過ごせないでしょう
Das
kann
man
doch
nicht
verpassen,
今夜のプラネタリウム
das
Planetarium
heute
Nacht.
街灯りさえも見えない
sind
nicht
einmal
Straßenlaternen
zu
sehen.
草原の外れ
Am
Rande
einer
Wiese.
ここからどうやって帰ればいいの?
Wie
komme
ich
von
hier
nur
nach
Hause?
空は両手を広げて
der
Himmel
breitet
seine
Arme
aus
すべてのものを見せてくれる
und
zeigt
mir
alles,
惜しげもなく美しい世界
eine
großzügig
schöne
Welt.
流星ディスコティック
Sternschnuppen-Diskothek,
どこかにあると聞いてた
ich
hatte
gehört,
sie
sei
irgendwo.
今
立っているこの場所
Dieser
Ort,
an
dem
ich
jetzt
stehe,
来たことがない
ich
war
noch
nie
hier,
初めての地
ein
unbekanntes
Land.
流星ディスコティック
Sternschnuppen-Diskothek,
ミラーボールが回ってる
die
Spiegelkugel
dreht
sich.
ほら
踊りたくなって来た
Siehst
du?
Ich
bekomme
Lust
zu
tanzen.
見たこともない
Ein
nie
zuvor
gesehener
流星群
Sternschnuppenschwarm.
一人で貸切なんて...
Ganz
für
mich
allein...
こんなにちっぽけなんだと
vor
Augen
geführt,
wie
winzig
ich
bin,
見せつけられたわ
angesichts
dieser
宇宙のこの無限大
Unendlichkeit
des
Universums.
星明かりだけが照らした
Sternenlicht
erhellte
一本の道を
einen
einzigen
Pfad.
ステップ踏みながら夜が明けるまで
Tanzend,
bis
der
Morgen
graut.
風が通り抜けて
Der
Wind
weht
hindurch,
木々がざわざわしている
die
Bäume
rauschen.
幻想的な光と影
Fantastisches
Licht
und
Schatten.
誰もいない私の自由
Niemand
da,
meine
Freiheit.
天国ディスコティック
Himmels-Diskothek,
噂されてた伝説
die
Legende,
von
der
gemunkelt
wurde.
そう
偶然見つけたの
Ja,
ich
habe
sie
zufällig
gefunden,
地図に載らない
eine
nicht
auf
der
Karte
verzeichnete,
天国ディスコティック
Himmels-Diskothek,
オールドミュージック流れると
wenn
alte
Musik
spielt,
もう
身体が動き出す
beginnt
mein
Körper
sich
schon
zu
bewegen.
なぜか
懐かしい
Irgendwie
nostalgisch,
デジャビュの夜
eine
Déjà-vu-Nacht.
ここならあの世でもいい
Wenn
es
so
ist,
wäre
mir
selbst
das
Jenseits
recht.
ゆっくり息吸って
Langsam
einatmen,
ゆっくり息を吐いたら
langsam
ausatmen.
降り注いだ銀河の言葉
Die
herabströmenden
Worte
der
Galaxie.
流星ディスコティック
Sternschnuppen-Diskothek,
どこかにあると聞いてた
ich
hatte
gehört,
sie
sei
irgendwo.
今
立っているこの場所
Dieser
Ort,
an
dem
ich
jetzt
stehe,
来たことがない
ich
war
noch
nie
hier,
初めての地
ein
unbekanntes
Land.
流星ディスコティック
Sternschnuppen-Diskothek,
ミラーボールが回ってる
die
Spiegelkugel
dreht
sich.
ほら
踊りたくなって来た
Siehst
du?
Ich
bekomme
Lust
zu
tanzen.
見たこともない
Ein
nie
zuvor
gesehener
流星群
Sternschnuppenschwarm.
一人で貸切なんて...
Ganz
für
mich
allein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Masayoshi Kawabata
Attention! Feel free to leave feedback.