Nogizaka46 - Ryuuseidiscotic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - Ryuuseidiscotic




Ryuuseidiscotic
Дискотека падающих звёзд
途中で
На полпути
バスから降りたくなったの
мне захотелось сойти с автобуса.
見過ごせないでしょう
Разве можно было пропустить
今夜のプラネタリウム
сегодняшний планетарий?
辺りは
Вокруг
街灯りさえも見えない
не видно даже уличных фонарей.
草原の外れ
Окраина степи...
ここからどうやって帰ればいいの?
Как же мне теперь вернуться домой?
360度
На все 360 градусов
空は両手を広げて
небо раскрывает свои объятия
すべてのものを見せてくれる
и показывает мне всё,
惜しげもなく美しい世界
не жалея красоты этого мира.
流星ディスコティック
Дискотека падающих звёзд...
どこかにあると聞いてた
Я слышала, что где-то она есть.
立っているこの場所
И вот, я стою здесь,
来たことがない
в месте, где никогда не была,
初めての地
на неизведанной земле.
流星ディスコティック
Дискотека падающих звёзд...
ミラーボールが回ってる
Зеркальный шар вращается,
ほら 踊りたくなって来た
и мне так хочется танцевать.
見たこともない
Никогда не видела
流星群
такого звёздного дождя.
一人で貸切なんて...
И всё это только для меня одной...
自分が
Я почувствовала,
こんなにちっぽけなんだと
какая я маленькая
見せつけられたわ
в этом бесконечном
宇宙のこの無限大
просторе вселенной.
やさしい
Нежный
星明かりだけが照らした
свет звёзд освещает
一本の道を
узкую тропинку.
ステップ踏みながら夜が明けるまで
Я иду по ней, танцуя, до самого рассвета.
風が通り抜けて
Ветер проносится сквозь деревья,
木々がざわざわしている
и они шелестят листвой.
幻想的な光と影
Фантастическая игра света и тени...
誰もいない私の自由
Моя свобода, где нет никого.
天国ディスコティック
Райская дискотека...
噂されてた伝説
Я слышала легенды о ней.
そう 偶然見つけたの
И вот, я случайно нашла её,
地図に載らない
эту тайную дверь,
秘密のドア
которой нет ни на одной карте.
天国ディスコティック
Райская дискотека...
オールドミュージック流れると
Звучит старая музыка,
もう 身体が動き出す
и моё тело само начинает двигаться.
なぜか 懐かしい
Странное чувство,
デジャビュの夜
словно дежавю.
ここならあの世でもいい
Если это рай, то я готова умереть.
ゆっくり息吸って
Медленно вдыхаю,
ゆっくり息を吐いたら
медленно выдыхаю...
宇宙と地球
И вот, вселенная и Земля
一つになる
становятся одним целым.
降り注いだ銀河の言葉
Слова Млечного Пути льются на меня дождём.
流星ディスコティック
Дискотека падающих звёзд...
どこかにあると聞いてた
Я слышала, что где-то она есть.
立っているこの場所
И вот, я стою здесь,
来たことがない
в месте, где никогда не была,
初めての地
на неизведанной земле.
流星ディスコティック
Дискотека падающих звёзд...
ミラーボールが回ってる
Зеркальный шар вращается,
ほら 踊りたくなって来た
и мне так хочется танцевать.
見たこともない
Никогда не видела
流星群
такого звёздного дождя.
一人で貸切なんて...
И всё это только для меня одной...





Writer(s): Yasushi Akimoto, Masayoshi Kawabata


Attention! Feel free to leave feedback.