Nogizaka46 - 満月が消えた - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - 満月が消えた




金色の水が跳ねた
брызнула золотая вода.
太鼓橋 その下の川面から...
От реки под мостом Тайко...
ほらふいにちゃぽんと
эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
落ちたんだ
я упал.
あれは夜空の破片か
это осколок ночного неба?
見上げてみれば
если ты посмотришь вверх,
真っ暗だ
то увидишь кромешную тьму.
満月が消えた
полная луна ушла.
届かない光
Свет, который не достигает ...
君がいないなんて...
не могу поверить, что тебя здесь нет...
愛のない世界
Мир без любви.
何かを拾わなきゃ
мне нужно кое-что подобрать.
終わりだよ
все кончено.
夏草の青い匂い
Синий запах летней травы.
僕たちは恋してたはずなのに...
мы должны были любить друг друга...
ねえ風に吹かれて
Эй, дует ветер.
飛んでった
оно летело.
吠えてたはずの狼
волк, который должен был лаять.
探してみても
даже если я попытаюсь найти его,
どこにもいない
его нигде не будет.
満月が消えた
полная луна ушла.
影のない夜空
Ночное небо без теней.
一つ欠けるだけで
только одно.
夢のない時間
Время Без Снов
代わりを見つけなきゃ
нам нужно найти замену.
残念だ
мне жаль.
ほら川に浮かんだ
давай, я плыву по реке.
丸い月
Круглая луна
そっと両手で掬うか
хочешь зачерпнуть его обеими руками?
そこにあるもの
Что там
そこになきゃ
это должно быть здесь.
満月を戻そう
давай вернем полную луну.
人生はいつも
жизнь всегда ...
何か足りなくなる
чего-то не хватает.
満足は敵だ
удовлетворение-это враг.
未練は薮の中
в кустах.
届かない光
Свет, который не достигает ...
君がいないなんて
не могу поверить, что тебя здесь нет.
愛のない世界
Мир без любви.
何かを拾わなきゃ
мне нужно кое-что подобрать.
終わりだよ
все кончено.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Masataka Sasamoto


Attention! Feel free to leave feedback.