Nogizaka46 - 満月が消えた - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - 満月が消えた




満月が消えた
Исчезнувшая полная луна
金色の水が跳ねた
Брызнула золотая вода
太鼓橋 その下の川面から...
С поверхности реки под арочным мостом...
ほらふいにちゃぽんと
Видишь, внезапно плюх!
落ちたんだ
Упала.
あれは夜空の破片か
Это осколок ночного неба?
見上げてみれば
Взглянула вверх,
真っ暗だ
А там темнота.
満月が消えた
Полная луна исчезла.
届かない光
Недосягаемый свет.
君がいないなんて...
Как же так, тебя нет рядом...
愛のない世界
Мир без любви.
何かを拾わなきゃ
Нужно что-то найти,
終わりだよ
Иначе конец.
夏草の青い匂い
Зеленый аромат летних трав.
僕たちは恋してたはずなのに...
Мы ведь, кажется, любили друг друга...
ねえ風に吹かれて
Слышишь, подхваченный ветром,
飛んでった
Улетел прочь.
吠えてたはずの狼
Волк, который, казалось, выл,
探してみても
Как ни искала,
どこにもいない
Нигде его нет.
満月が消えた
Полная луна исчезла.
影のない夜空
Ночное небо без теней.
一つ欠けるだけで
Стоит исчезнуть всего одному,
夢のない時間
И время становится без снов.
代わりを見つけなきゃ
Нужно найти замену,
残念だ
Как жаль.
ほら川に浮かんだ
Смотри, в реке плывет
丸い月
Круглая луна.
そっと両手で掬うか
Осторожно зачерпнуть ее обеими руками?
そこにあるもの
То, что там есть,
そこになきゃ
Если этого там нет,
満月を戻そう
Вернем полную луну.
人生はいつも
В жизни всегда
何か足りなくなる
Чего-то не хватает.
満足は敵だ
Довольство враг.
未練は薮の中
Сожаления в чаще.
届かない光
Недосягаемый свет.
君がいないなんて
Как же так, тебя нет рядом.
愛のない世界
Мир без любви.
何かを拾わなきゃ
Нужно что-то найти,
終わりだよ
Иначе конец.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Masataka Sasamoto


Attention! Feel free to leave feedback.