Lyrics and translation Nogizaka46 - 逃げ水
日差しに切り取られた
вырезанный
солнцем
市営球場から聴こえて来る
я
слышу,
как
он
доносится
с
муниципального
стадиона.
どれくらい風が吹けば醒めてくのか?
как
долго
дует
ветер,
чтобы
разбудить
тебя?
自分の声が
他人のように響くよ
мой
голос
звучит
как
чей-то
другой.
客観的過ぎるのだろう
я
думаю,
это
слишком
объективно.
いつの日からか
僕は大人になって
с
одного
дня
я
стал
взрослым
走らなくなった
я
больше
не
убегаю.
ミラージュ
遠くから見た時
мираж,
когда
смотришь
на
него
издалека
道の向こう側に
水たまりがあったんだ
на
другой
стороне
дороги
была
лужа.
近づいたら
ふいに消えてしまった
когда
я
подошел
ближе,
он
внезапно
исчез.
目指して来たのに
どこへ行った?
あの夢
куда
ты
ходил?
этот
сон
芝生のスプリンクラー
Разбрызгиватель
для
газона
過ぎるその季節を止めようとする
Пытаюсь
остановить
уходящий
сезон
半袖を着た女は
женщина
в
рубашке
с
коротким
рукавом
カーディガンをいつ肩に羽織るのか?
когда
вы
надеваете
кардиган
через
плечо?
やりたいことは
いつもいっぱいあったのに
у
меня
всегда
было
много
дел,
которыми
я
хотел
заняться.
できない理由
探していた
я
искал
причину,
по
которой
я
не
мог
君と出会って
青春時代のように
я
встретил
тебя
таким,
каким
был
в
юности.
ミラージュ
僕が見ているもの
мираж,
то,
что
я
вижу
それが真実でも幻でも構わない
не
имеет
значения,
правда
это
или
нет.
今
確かに
僕の目に映るなら
если
ты
увидишь
это
в
моих
глазах
прямо
сейчас
逃げてしまっても
追いかけたい
この恋
Даже
если
я
убегу,
я
хочу
преследовать
эту
любовь
大事なものはいつだって
あやふやな存在
что
важно,
так
это
всегда
смутное
существование
手を伸ばしても
何も触れられない
я
ни
к
чему
не
могу
прикоснуться,
когда
протягиваю
руку.
でもそこにあるってこと
信じるまっすぐさが
но
прямота,
в
которую
я
верю,
есть
生きてく力だよ
это
сила,
позволяющая
жить.
ミラージュ
遠くから見た時
мираж,
когда
смотришь
на
него
издалека
道の向こう側に
水たまりがあったんだ
на
другой
стороне
дороги
была
лужа.
近づいたらふいに消えてしまった
когда
я
подошел
ближе,
он
внезапно
исчез.
目指して来たのに
どこへ行った?
あの夢
куда
ты
ходил?
этот
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Yohei Tanimura
Attention! Feel free to leave feedback.