于嘉萌 - 主题曲 青春期撞上更年期 说出 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 于嘉萌 - 主题曲 青春期撞上更年期 说出




主题曲 青春期撞上更年期 说出
Главная песня "Когда пубертат встречается с менопаузой" Расскажи
人间喜剧
Человеческая комедия
《青春期撞上更年期Ⅱ》主题曲
Главная песня "Когда пубертат встречается с менопаузой II"
开场序幕 亮相起舞
Открывается занавес, выход на сцену, танец
鞠躬落幕 不辞辛苦
Поклон, занавес, не жалея сил
送出欢乐 独自痛苦
Дарить радость, в одиночку страдать
你说这样 其实何苦
Говоришь, зачем же так, дорогая
在我身后 默默付出
За моей спиной, молча отдавать
为我做的 历历在目
Все, что ты сделала, как на ладони
对你的爱 不说也清楚
Моя любовь к тебе ясна и без слов
不知不觉已没有你呵护
Незаметно вырос я, не нуждаясь в твоей заботе
得到掌声失去了你
Получил аплодисменты, потерял тебя
就像这场人间喜剧
Как будто это комедия человеческой жизни
荣誉奖项谁又在意
Награды и почести, кому они нужны
在这庆功会没有你
На этом торжестве нет тебя со мной
哭着走来笑着离去
Плача пришел, смеясь ухожу
经历一生像看一部戏剧
Вся жизнь как спектакль
给我幸福 伤痛留给自己
Даришь мне счастье, оставляя себе боль
但是如今已没有 你消息
Но теперь от тебя ни слова
开场序幕 亮相起舞
Открывается занавес, выход на сцену, танец
鞠躬落幕 不辞辛苦
Поклон, занавес, не жалея сил
送出欢乐 独自痛苦
Дарить радость, в одиночку страдать
你说这样 其实何苦
Говоришь, зачем же так, дорогая
在我身后 默默付出
За моей спиной, молча отдавать
为我做的 历历在目
Все, что ты сделала, как на ладони
对你的爱 不说也清楚
Моя любовь к тебе ясна и без слов
总没有世界对你如何爱护
Весь мир не отплатит тебе за твою любовь
得到掌声失去了你
Получил аплодисменты, потерял тебя
就像这场人间喜剧
Как будто это комедия человеческой жизни
荣誉奖项谁又在意
Награды и почести, кому они нужны
在这庆功会没有你
На этом торжестве нет тебя со мной
哭着走来笑着离去
Плача пришел, смеясь ухожу
经历一生像看一部戏剧
Вся жизнь как спектакль
给我幸福 伤痛留给自己
Даришь мне счастье, оставляя себе боль
但是如今已没有你消息
Но теперь от тебя ни слова
这一世在人间相遇
В этой жизни мы встретились
永世再没机会拥有你
Но больше не суждено быть вместе
我的心寄存给你
Мое сердце принадлежит тебе
得到掌声失去了你
Получил аплодисменты, потерял тебя
就像这场人间喜剧
Как будто это комедия человеческой жизни
荣誉奖项谁又在意
Награды и почести, кому они нужны
在这庆功会没有你
На этом торжестве нет тебя со мной
哭着走来笑着离去
Плача пришел, смеясь ухожу
经历一生像看一部戏剧
Вся жизнь как спектакль
给我幸福 伤痛留给自己
Даришь мне счастье, оставляя себе боль
可否也让我这样子 爱你
Можно ли мне тоже любить тебя так?






Attention! Feel free to leave feedback.