于朦朧 - 自導自演 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 于朦朧 - 自導自演




自導自演
Самообман
承认又如何泪有多苦涩
Что толку признаваться, как горьки эти слезы,
我不怪你了偷走我的快乐
Я не виню тебя, что украла мою радость.
你的拥抱我还记得
Твои объятия я всё ещё помню,
太多美好怎么丢了
Столько прекрасного, как мы могли всё потерять?
难道选择放手才让故事更曲折
Неужели, только отпустив, мы делаем историю запутанней?
像一个旁观者笑看自导自演的角色
Словно сторонний наблюдатель, смеюсь над ролью, которую сам себе придумал.
把回忆哄睡了心还在跋涉
Убаюкиваю воспоминания, но сердце всё ещё бьётся.
反复的排练着深陷剧情止不住泪流
Снова и снова репетирую, погрязнув в сюжете, не могу остановить слёзы.
若表演不动声色怎么会痛
Если бы я играл без эмоций, разве было бы так больно?
场景切换了再回不去了
Сцена меняется, и пути назад нет.
我们牵着手人海中走散了
Мы шли, держась за руки, и потерялись в толпе.
你的背影慢慢远了
Твой силуэт медленно растворяется вдали,
我的眼眶变得温热
Мои глаза наполняются теплом.
最后竟连争吵我都开始怀念着
В конце концов, я начинаю скучать даже по нашим ссорам.
像一个旁观者笑看自导自演的角色
Словно сторонний наблюдатель, смеюсь над ролью, которую сам себе придумал.
把回忆哄睡了心还在跋涉
Убаюкиваю воспоминания, но сердце всё ещё бьётся.
反复的排练着深陷剧情止不住泪流
Снова и снова репетирую, погрязнув в сюжете, не могу остановить слёзы.
若表演不动声色怎么会痛
Если бы я играл без эмоций, разве было бы так больно?
像一个目击者忍受默不作声的折磨
Словно свидетель, терплю молчаливую муку.
慢慢的习惯了成条件反射
Медленно привыкаю, это становится рефлексом.
不断的尝试着耗到自己快无药可救
Продолжаю пытаться, пока не доведу себя до отчаяния.
镜头前有谁在乎我的感受
Кому есть дело до моих чувств перед камерой?





于朦朧 - 于朦朧
Album
于朦朧
date of release
01-01-2017


Attention! Feel free to leave feedback.