五月天 - 2012 - translation of the lyrics into German

2012 - 五月天translation in German




2012
2012
再沒有時間 能去延後
Es bleibt keine Zeit mehr, um aufzuschieben
再沒有後路 能去逃脫
Es gibt keinen Weg zurück, um zu entkommen
再沒有備案 沒有逃生線索
Es gibt keinen Plan B, keine Rettungsleine
再沒藍色天空
Keinen blauen Himmel mehr
我突然想到 小的時候
Ich erinnere mich plötzlich an meine Kindheit
總等著長大 去追的夢
Immer darauf gewartet, erwachsen zu werden, um Träume zu verfolgen
就這麼活著 突然西元盡頭
So gelebt, plötzlich am Ende des Jahrhunderts
卻沒有一件 真的去做
Aber nichts davon wirklich getan
再看 最後一眼 青春的星空
Ein letzter Blick auf den Sternenhimmel der Jugend
燦爛火光就像 盛夏的煙火
Helle Lichter wie ein Feuerwerk im Hochsommer
歡送 掙扎萬年 文明的巔峰
Ein Abschied vom Höhepunkt einer zehntausendjährigen Zivilisation
我們啊 將變星塵 永遠飄在黑暗宇宙
Wir, Liebling, werden zu Sternenstaub, der für immer im dunklen Universum schwebt
今天 珍重 誰知道是真是夢
Heute, schätze es, wer weiß, ob es wahr ist oder ein Traum
明天 過後 是解答或解脫
Morgen danach, ist es die Antwort oder die Erlösung
摘一顆星星 要蓋高樓
Einen Stern pflücken, um ein Hochhaus zu bauen
愛一種自由 燃盡石油
Eine Art von Freiheit lieben, Öl verbrennen
追一種富有 卻要揮霍所有
Eine Art von Reichtum verfolgen, aber alles verschwenden müssen
寄生地表的蟲
Parasiten auf der Erdoberfläche
落葉劑製造 落葉的秋
Entlaubungsmittel erzeugt den fallenden Blätterherbst
輻射塵覆蓋 清晨的冬
Radioaktiver Staub bedeckt den Wintermorgen
地球還殘喘 人就創造末日
Die Erde keucht noch, und die Menschen schaffen den Weltuntergang
又何必等到 上帝沒收
Warum also warten, bis Gott uns wegnimmt
誰把 愉快的愉 偷竊的偷
Wer hat das Glück im Glücklichsein gegen das Stehlen im Stehlen getauscht?
難道 自找的找 自我的我
Ist das Suchen im Sich-Suchen etwa das Ich im Selbst?
終於 未來的未 末日的末
Schließlich wurde das Zukunft im Zukünftig zum Ende im Weltuntergang
我們啊 是先墜落 或先墜入自甘墮落
Werden wir, meine Liebe, zuerst fallen oder zuerst in Selbstaufgabe versinken?
今天 珍重 誰知道是真是夢
Heute, schätze es, wer weiß, ob es wahr ist oder ein Traum
明天 過後 解答或解脱
Morgen danach, Antwort oder Erlösung
如果 你在 倖存的平行宇宙
Wenn du, meine Liebste, in einem überlebenden Paralleluniversum bist
請記 得我 曾這麼預言過
Erinnere dich daran, dass ich dies einmal prophezeit habe
這首歌預言過
Dieses Lied hat es prophezeit
聽著 無人電台 最終的播送
Höre die letzte Übertragung des geisterhaften Radios
那些 愛過的歌 像浩瀚鄉愁
Diese geliebten Lieder, wie eine gewaltige Nostalgie
花朵 長出雲朵 彈頭落在街頭
Blumen wachsen zu Wolken, Sprengköpfe fallen auf die Straßen
我們啊 停不下来 以為闖關卻在闖禍
Wir, Liebling, können nicht aufhören, denken, wir machen Fortschritte, aber verursachen Chaos
今天 珍重 誰知道是真是夢
Heute, schätze es, wer weiß, ob es wahr ist oder ein Traum
明天 過後 解答或解脫
Morgen danach, Antwort oder Erlösung
如果 你在 倖存的平行宇宙
Wenn du in einem überlebenden Paralleluniversum bist
要怎麼做 要怎麼活
Was sollst du tun, wie sollst du leben?
請你對自己說
Sag es dir selbst, meine Liebe
誠實對自己說
Sei ehrlich zu dir selbst
快對自己說
Sag es dir schnell





Writer(s): Xin A


Attention! Feel free to leave feedback.