五月天 - Oaoa - translation of the lyrics into German

Oaoa - 五月天translation in German




Oaoa
Oaoa
何から始めよう?
Wo soll ich anfangen?
踏み出すきっかけを
Den Anstoß, um loszulegen,
待ち侘びてただけの days
Tage, an denen ich nur sehnsüchtig wartete.
僕は僕のこと
Über mich selbst,
どれほど知ってんだろう?
wie viel weiß ich wohl?
重い瞼を開いて
Meine schweren Lider öffnend,
覗き込む telescope
blicke ich durch ein Teleskop.
黙り込んでたって
Auch wenn ich schweige,
誰も振り向かない
wird sich niemand umdrehen.
今こそ呼び掛けるよ
Jetzt ist die Zeit zu rufen!
高く空へ OAOA
Hoch in den Himmel, OAOA
声枯らして OAOA
Bis meine Stimme heiser ist, OAOA
いくつもの時を超え
Über viele Zeiten hinweg
想いは芽をつけるだろう
werden die Gefühle sicher keimen.
響かせて OAOA
Lass es erklingen, OAOA
永久なる歌 OAOA
Ein ewiges Lied, OAOA
奏でる夢 自由 風にまとわせ
Gespielte Träume, Freiheit, vom Wind getragen,
Always, always さぁ行こう
Immer, immer, komm, lass uns gehen!
ひきつり笑いで
Mit einem gezwungenen Lächeln
やりすごす今日より
den heutigen Tag überstehen besser,
憚らずに泣けばいい
als das, ist es, hemmungslos zu weinen.
手にした現実が
Auch wenn die Realität, die ich bekam,
予想図と違ったって
anders ist als erwartet,
ここにいることに
hat es sicher einen Sinn,
きっと意味があって
dass ich hier bin.
証明出来るさ
Ich kann es beweisen,
たとえばあのとき
zum Beispiel durch die Tatsache,
君と出逢えた事実
dass ich dich damals traf.
願いという OAOA
Einen Wunsch namens OAOA,
橋を架けて OAOA
lass uns eine Brücke bauen, OAOA
遥か海 越え
Über ferne Meere hinweg,
ただ繋ぎ合いたい声
nur Stimmen, die sich verbinden wollen.
共に叫ぼう OAOA
Lass uns zusammen rufen, OAOA
手を伸ばして OAOA
Streck die Hände aus, OAOA
届くはずさ 心が向かう先に
Es wird sicher dorthin reichen, wohin das Herz zieht.
いつしか陽は昇る
Irgendwann wird die Sonne aufgehen.
OAOA(OAOA)
OAOA (OAOA)
OAOA(OAOA)
OAOA (OAOA)
OAOA(OAOA)
OAOA (OAOA)
OAOA yeah
OAOA yeah
何から始めよう?
Wo soll ich anfangen?
辿り着ける条件は
Die Bedingung, um anzukommen, ist,
僕が僕でいること
dass ich ich selbst bin.
高く空へ OAOA
Hoch in den Himmel, OAOA
声枯らして OAOA
Bis meine Stimme heiser ist, OAOA
何もない場所にさえ
Selbst an einem Ort, wo nichts ist,
花は咲き誇るから
werden Blumen prächtig blühen.
共に叫ぼう OAOA
Lass uns zusammen rufen, OAOA
手を伸ばして OAOA
Streck die Hände aus, OAOA
奏でる夢 自由 風にまとわせ
Gespielte Träume, Freiheit, vom Wind getragen,
Always, always さぁ行こう
Immer, immer, komm, lass uns gehen!
Everybody sing!
Everybody sing!
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA
OAOA





Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信


Attention! Feel free to leave feedback.