Lyrics and translation 五月天 - OAOA(現在就是永遠)
我相信
苦澀的眼淚
Я
верю
в
горькие
слезы
我不信
甜美的誓言
Я
не
верю
в
сладкие
клятвы
我相信
音樂就該音樂
Я
считаю,
что
музыка
должна
быть
музыкой
我相信
愛情的純粹
Я
верю
в
чистоту
любви
我不信
華麗的詩篇
Я
не
верю
в
великолепные
псалмы
我相信
熱烈的爭辯
Я
верю
в
страстные
споры
我不信
無聲的和諧
Я
не
верю
в
тихую
гармонию
我相信
秒秒的瞬間
Я
верю
в
секунды
我不信
年年的永遠
Я
не
верю
в
тебя
вечно
我相信
搖滾就能萬歲
Я
верю,
что
да
здравствует
рок-н-ролл
快張開你的嘴
OAOA
Открой
свой
рот
ОАОА
再不管你是誰
OAOA
Неважно,
кто
ты,
ОАОА
人生都太短暫
Жизнь
слишком
коротка
别想
别怕
别後退
Не
думай
об
этом,
не
бойся,
не
отступай
現在
就是
永遠
Сейчас
- это
навсегда
出生的那一年
OAOA
Год
рождения
ОАОА
轉眼就這一天
OAOA
В
мгновение
ока,
в
этот
день
ОАОА
人生都太短暫
Жизнь
слишком
коротка
去瘋
去愛
去浪費
Сходи
с
ума,
люби,
растрачивай
впустую
和我
再唱
OAOAOA
Спой
со
мной
снова
ОООООА
我相信
苦澀的眼淚
Я
верю
в
горькие
слезы
我不信
甜美的誓言
Я
не
верю
в
сладкие
клятвы
我相信
音樂就該音樂
Я
считаю,
что
музыка
должна
быть
музыкой
我相信
愛情的純粹
Я
верю
в
чистоту
любви
我不信
華麗的詩篇
Я
не
верю
в
великолепные
псалмы
我相信
熱烈的爭辯
Я
верю
в
страстные
споры
我不信
無聲的和諧
Я
не
верю
в
тихую
гармонию
我相信
秒秒的瞬間
Я
верю
в
секунды
我不信
年年的永遠
Я
не
верю
в
тебя
вечно
我相信
搖滾就能萬歲
Я
верю,
что
да
здравствует
рок-н-ролл
快張開你的嘴
OAOA
Открой
свой
рот
ОАОА
再不管你是誰
OAOA
Неважно,
кто
ты,
ОАОА
人生都太短暫
Жизнь
слишком
коротка
别想
别怕
别後退
Не
думай
об
этом,
не
бойся,
не
отступай
現在
就是
永遠
Сейчас
- это
навсегда
出生的那一年
OAOA
Год
рождения
ОАОА
轉眼就這一天
OAOA
В
мгновение
ока,
в
этот
день
ОАОА
人生都太短暫
Жизнь
слишком
коротка
去瘋
去愛
去浪費
Сходи
с
ума,
люби,
растрачивай
впустую
和我
再唱
OAOAOA
Спой
со
мной
снова
ОООООА
我相信
秒秒的瞬間
Я
верю
в
секунды
我不信
年年的永遠
Я
не
верю
в
тебя
вечно
我相信
搖滾就能萬歲
Я
верю,
что
да
здравствует
рок-н-ролл
快張開你的嘴
OAOA
Открой
свой
рот
ОАОА
再不管你是誰
OAOA
Неважно,
кто
ты,
ОАОА
人生都太短暫
Жизнь
слишком
коротка
别想
别怕
别後退
Не
думай
об
этом,
не
бойся,
не
отступай
現在
就是
永遠
Сейчас
- это
навсегда
出生的那一年
OAOA
Год
рождения
ОАОА
轉眼就這一天
OAOA
В
мгновение
ока,
в
этот
день
ОАОА
人生都太短暫
Жизнь
слишком
коротка
去瘋
去愛
去浪費
Сходи
с
ума,
люби,
растрачивай
впустую
和我
再唱
OAOAOA
Спой
со
мной
снова
ОООООА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A-xin
Attention! Feel free to leave feedback.