五月天 - Paradise + 倔強 - Live - translation of the lyrics into German

Paradise + 倔強 - Live - 五月天translation in German




Paradise + 倔強 - Live
Paradies + Unbeugsamkeit - Live
远方有一个地方
In der Ferne gibt es einen Ort
那里种有我们的梦想
Dort sind unsere Träume gesät
某天也许会相遇
Eines Tages werden wir uns vielleicht begegnen
相遇在这个好地方
Uns an diesem guten Ort begegnen
不要太担心只因为我相信
Mach dir nicht zu viele Sorgen, nur weil ich glaube
终会走过这条遥远的道路
Dass wir diesen langen Weg schließlich gehen werden
Oh para paradise
Oh Para-Paradies
是否那么重要
Ist es so wichtig?
是否那么地遥远
Ist es so fern?
Oh para paradise
Oh Para-Paradies
是否那么重要
Ist es so wichtig?
是否那么地遥远
Ist es so fern?
可惜我们的故乡
Leider unsere Heimat
放不下我们的理想
Hat keinen Platz für unsere Ideale
好吗想问你一下
Ist es okay? Ich möchte dich etwas fragen
告诉我外面的世界
Erzähl mir von der Welt da draußen
不要太担心只因为我相信
Mach dir nicht zu viele Sorgen, nur weil ich glaube
终会走过这条遥远的道路
Dass wir diesen langen Weg schließlich gehen werden
Oh para paradise
Oh Para-Paradies
是否那么重要
Ist es so wichtig?
是否那么地遥远
Ist es so fern?
Oh para paradise
Oh Para-Paradies
是否那么重要
Ist es so wichtig?
是否那么地遥远
Ist es so fern?
Oh para paradise
Oh Para-Paradies
是否那么重要
Ist es so wichtig?
是否那么地遥远
Ist es so fern?
Oh para paradise
Oh Para-Paradies
是否那么重要
Ist es so wichtig?
是否那么地遥远
Ist es so fern?
我和我最后的倔强
Ich und meine letzte Unbeugsamkeit
握紧双手绝对不放
Halte die Hände fest umklammert, lasse absolut nicht los
下一站是不是天堂
Ist die nächste Station das Paradies?
就算失望不能绝望
Selbst wenn enttäuscht, darf man nicht verzweifeln
我和我骄傲的倔强
Ich und meine stolze Unbeugsamkeit
我在风中大声的唱
Ich singe laut im Wind
这一次为自己疯狂
Dieses Mal werde ich verrückt für mich selbst
就这一次我和我的倔强
Nur dieses eine Mal, ich und meine Unbeugsamkeit
当我和世界不一样
Wenn ich anders bin als die Welt
那就让我不一样
Dann lass mich anders sein
坚持对我来说
Durchhalten bedeutet für mich
就是以刚克刚
Härte mit Härte zu begegnen
我如果对自己妥协
Wenn ich mir selbst gegenüber Kompromisse mache
如果对自己说谎
Wenn ich mich selbst belüge
即使别人不原谅
Selbst wenn andere nicht verzeihen
我也不能原谅
Kann ich mir selbst nicht verzeihen
最美的愿望一定最疯狂
Der schönste Wunsch muss der verrückteste sein
我就是我自己的神
Ich bin mein eigener Gott
在我活的地方
An dem Ort, wo ich lebe
我和我最后的倔强
Ich und meine letzte Unbeugsamkeit
握紧双手绝对不放
Halte die Hände fest umklammert, lasse absolut nicht los
下一站是不是天堂
Ist die nächste Station das Paradies?
就算失望不能绝望
Selbst wenn enttäuscht, darf man nicht verzweifeln
我和我骄傲的倔强
Ich und meine stolze Unbeugsamkeit
我在风中大声的唱
Ich singe laut im Wind
这一次为自己疯狂
Dieses Mal werde ich verrückt für mich selbst
就这一次我和我的倔强
Nur dieses eine Mal, ich und meine Unbeugsamkeit
我和我最后的倔强
Ich und meine letzte Unbeugsamkeit
握紧双手绝对不放
Halte die Hände fest umklammert, lasse absolut nicht los
下一站是不是天堂
Ist die nächste Station das Paradies?
就算失望不能绝望
Selbst wenn enttäuscht, darf man nicht verzweifeln
我和我骄傲的倔强
Ich und meine stolze Unbeugsamkeit
我在风中大声的唱
Ich singe laut im Wind
这一次为自己疯狂
Dieses Mal werde ich verrückt für mich selbst
就这一次我和我的倔强
Nur dieses eine Mal, ich und meine Unbeugsamkeit
就这一次让我大声唱
Nur dieses eine Mal lass mich laut singen
Lalalala...
Lalalala...
就算失望不能绝望...
Selbst wenn enttäuscht, darf man nicht verzweifeln...
Lalalalala...
Lalalalala...





Writer(s): 五月天


Attention! Feel free to leave feedback.