Lyrics and translation 五月天 - Xi Yi Ji
Xi Yi Ji
Стиральная машина
洗衣機
穿著一身
退色塑料壓克力
Стиральная
машина
в
корпусе
из
выцветшего
пластика
и
акрила,
獨坐在陽台上
受
日曬風吹雨淋
Стоит
в
одиночестве
на
балконе,
под
солнцем,
ветром
и
дождём.
電視機
孩子們目光都以他為中心
Телевизор
– дети
смотрят
только
на
него,
黑色簡約外型
多適合客廳
Чёрный,
лаконичный
дизайн
– идеально
подходит
для
гостиной.
就算是吹風機
也有流線外型
Даже
фен
имеет
обтекаемую
форму,
緊握在手心
像跳舞親密
В
руке
он
словно
танцует,
такой
близкий
и
родной.
光榮的電唱機
晉升為古董級
А
славный
электропроигрыватель
стал
антиквариатом,
典雅的中音
比誰都更受歡迎
Его
классический
тембр
любим
всеми.
木訥的洗衣機
從沒有主題曲
Только
стиральная
машина
молчалива,
у
неё
нет
своей
мелодии,
只有風霜灰塵
讓人不想接近
Лишь
пыль
да
ветер
– к
ней
не
хочется
подходить.
從來沒有
一句的怨言
你丟多少它都洗
Никогда
не
жалуется,
сколько
загрузишь
– всё
постирает,
脫水總是
全心又全力
直到顫抖了身體
Отжимает
всегда
от
всей
души,
изо
всех
сил,
пока
не
задрожит
всем
телом.
多少年了
旋轉又旋轉
時間一眨眼過去
Сколько
лет
прошло,
она
крутится
и
крутится,
время
летит
незаметно,
上了年紀
卻依然盡力
孤獨勇敢洗衣機
Стареет,
но
всё
ещё
старается
– одинокая
и
отважная
стиральная
машина.
咖啡機
歐洲進口
帶著書卷貴族氣
Кофемашина,
привезённая
из
Европы,
с
налетом
аристократизма,
孩子都長大了
愛
圍著它喝那堤
Дети
выросли
и
любят
пить
латте
рядом
с
ней.
洗衣機
一直以來
度量很大
沒心機
Стиральная
машина
всегда
была
очень
терпеливой
и
незлопамятной,
它的唯一關心
是何時放晴
Её
единственная
забота
– когда
же
будет
хорошая
погода.
就算是已退役
的那台光碟機
Даже
вышедший
из
строя
дисковод
也帶我經歷
冒險和愛情
Напоминает
мне
о
пережитых
приключениях
и
любви.
冰箱的肚子裡
啤酒和冰淇淋
В
холодильнике
пиво
и
мороженое
在撫慰了多少
失眠和
失戀的心
Утешали
не
одну
бессонную
ночь
и
разбитое
сердце.
木訥的洗衣機
從學不會討喜
Молчаливая
стиральная
машина
так
и
не
научилась
нравиться,
洗過多少四季
然後再一世紀
Сколько
стирок
позади,
сколько
времён
года
сменилось.
所有電器
都住在屋簷下
不必風吹雨淋
Вся
техника
в
доме
– под
крышей,
защищена
от
дождя
и
ветра,
卻只有它
孤獨的守在
陽台角落裡運行
И
только
она
одиноко
стоит
на
балконе,
в
углу.
多少年了
旋轉又旋轉
時間一眨眼過去
Сколько
лет
прошло,
она
крутится
и
крутится,
время
летит
незаметно,
上了年紀
卻依然盡力
孤獨勇敢洗衣機
Стареет,
но
всё
ещё
старается
– одинокая
и
отважная
стиральная
машина.
突然有天
好想要幫忙
衣服放進洗衣機
И
вдруг
в
один
прекрасный
день
мне
захотелось
помочь,
положить
белье
в
стиральную
машину,
才發現了
它早就壞了
只是捨不得換新
И
тут
я
понял,
что
она
давно
сломалась,
просто
мы
не
решались
её
заменить.
奇怪是誰
一直清洗著
我闖的禍和污泥
Интересно,
кто
же
стирал
все
эти
годы
мои
грязные
вещи,
好久以來
原來我衣服
全部都是媽媽洗
Ведь
всё
это
время
мою
одежду
стирала
мама.
從來沒有
一句的怨言
你丟多少她都洗
Никогда
не
жаловалась,
сколько
я
не
бросал,
она
всё
стирала,
她卻總是
全心又全力
直到顫抖了身體
Она
всегда
выкладывалась
на
полную,
пока
не
начинала
дрожать.
多少年了
旋轉又旋轉
時間一眨眼過去
Сколько
лет
прошло,
она
крутилась
и
крутилась,
время
летит
незаметно,
才發現了
媽媽一直是
我無聲洗衣機
Только
сейчас
я
понял,
что
мама
всегда
была
моей
тихой
стиральной
машиной.
才發現了
她的皺紋是
無法償還的借據
Только
сейчас
я
понял,
что
её
морщины
– это
долг,
который
я
не
смогу
вернуть,
才發現了
她的背影是
無法釋懷的風景
Только
сейчас
я
понял,
что
её
спина
– это
пейзаж,
который
я
не
забуду
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 阿 信, Guai Shou, 阿 信
Attention! Feel free to leave feedback.