五月天 - 一顆蘋果 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 五月天 - 一顆蘋果




一顆蘋果
Одно яблоко
經過了漫長的等候 夢想是夢想 我還是一個我
После долгого ожидания, мечта есть мечта, я всё тот же я.
那時間忘記挽留 最美時候 不經意匆匆的放過
Время, которое забыло задержаться, прекраснейшее время, незаметно и быстро пролетело.
曾經想擁抱的彩虹 盛開的花朵 那純真的笑容
Радуга, которую я когда-то хотел обнять, распустившиеся цветы, та чистая улыбка.
突然有風吹過 那一轉眼 只剩我
Внезапно подул ветер, и в мгновение ока остался только я.
我不懂 人世間的那些愁 他為什麼要纏著我
Я не понимаю этих мирских печалей, почему они преследуют меня?
到底這會是誰的錯 還是我不放手
Чья это вина, или я просто не отпускаю?
人世間的那些愁 這世界給我的幽默
О, эти мирские печали, этот юмор, который преподносит мне мир.
這是不是要告訴我 潮起終究潮落
Хочет ли он этим сказать мне, что прилив в конце концов сменится отливом?
總要有人來陪我 嚥下苦果
Кто-то должен быть рядом со мной, чтобы помочь мне проглотить горький плод.
再嚐一點美夢 要等你先開口 那冬天才會走
О, чтобы снова вкусить сладкий сон, нужно дождаться, когда ты заговоришь, тогда зима уйдет.
有些人經過我身旁 住在我腦中 在我心裡鑽洞
Некоторые люди проходят мимо меня, живут в моей голове, сверлят дыры в моем сердце.
有些人變成相片 堆在角落 灰塵像雪一般冰凍
Некоторые люди становятся фотографиями, сложенными в углу, пыль, как снег, ледяная.
時間如果可以倒流 我想我還是
Если бы время могло повернуть вспять, думаю, я бы всё равно
會卯起來蹉跎 反正就這樣吧
упорно тратил его впустую. В конце концов, пусть будет так.
我知道我 努力過 我想到 遙遠遙遠的以後
Я знаю, я старался. Я думаю о далеком, далеком будущем,
會不會有人知道我 在這個寂寞的星球 曾這樣的活過
будет ли кто-нибудь знать, что я жил на этой одинокой планете?
遙遠遙遠的以後 天長和地久的盡頭
О, в далеком, далеком будущем, там, где кончается вечность,
應該沒有人能搶走 我永遠的感動
наверное, никто не сможет отнять у меня мою вечную тронутость.
總要有一首我的歌 大聲唱過
Должна быть песня, моя песня, которую я спою во весь голос.
再看天地遼闊 活著不多不少 幸福剛好夠用
О, снова увидеть бескрайние небеса и землю, жить ни много ни мало, счастья как раз достаточно.
活著其實很好 再吃一顆蘋果
Жить на самом деле хорошо, съесть еще одно яблоко.





Writer(s): 阿信


Attention! Feel free to leave feedback.