五月天 - 乾杯 Life Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 五月天 - 乾杯 Life Live




乾杯 Life Live
За нас / 乾杯 Life Live
會不會 有一天 時間真的能倒退
Придет ли день, Когда время обернется вспять,
退回 你的我的 回不去的 悠悠的歲月
Вернет назад Наши с тобой Безвозвратно ушедшие Годы?
也許會 有一天 世界真的有終點
Быть может, однажды Мир действительно подойдет к концу,
也要和你舉起回憶釀的甜
Но я хочу с тобой Выпить воспоминаний настоя.
和你再乾一杯
За нас.
如果說 要我選出 代表青春 那個畫面
Скажи, что я должен выделить Мою юность той картиной,
浮現了 那滴眼淚 那片藍天 那年畢業
Что всплывает у меня в памяти: Слёзы, голубое небо, выпускной.
那一張 邊哭邊笑 還要擁抱 是你的臉
То лицо смеется сквозь слезы, Мы обнимаемся: Это ты.
想起來 可愛可憐 可歌可泣 可是多懷念
Когда я вспоминаю, На ум приходят смешные и печальные моменты, Но как же я скучаю.
懷念總是 突然懷念 不談條件
Скука всегда приходит внезапно, Не прося разрешения,
當回憶 衝破考卷 衝出歲月 在我眼前
Когда воспоминания Прорываются сквозь экзаменационные листы и годы В моих глазах.
我和你 流著汗水 喝著汽水 在操場邊
Мы с тобой, Потея и потягивая газировку, Стоим на краю игровой площадки.
說好了 無論如何 一起走到 未來的世界
Мы поклялись, что, несмотря ни на что, Будем вместе Шагать по миру будущего.
現在就是 那個未來 那個世界
А вот и это будущее, Предсказанный мир.
為什麼 你的身邊 我的身邊 不是同一邊
Почему же Рядом с тобой и рядом со мной Нет друг друга?
友情曾像 諾亞方舟 堅強誓言
Наша дружба была как Ноев ковчег, Крепкая присяга,
只是我 望著海面 等著永遠 模糊了視線
Но я смотрю на горизонт, Жду вечности, Пока взгляд не теряется.
會不會 有一天 時間真的能倒退
Придет ли день, Когда время обернется вспять,
退回 你的我的 回不去的 悠悠的歲月
Вернет назад Наши с тобой Безвозвратно ушедшие Годы?
也許會 有一天 世界真的有終點
Быть может, однажды Мир действительно подойдет к концу,
也要和你舉起回憶釀的甜
Но я хочу с тобой Выпить воспоминаний настоя.
和你再乾一杯
За нас.
這些年 買了四輪 買了手錶 買了單眼
За эти годы я купил машину, Купил часы, Купил камеру,
卻發現 追不到的 停不了的 還是那些
Но я понял, что я не могу удержать и остановить То, что действительно важно.
人生是 只有認命 只能宿命 只好宿醉
Жизнь это Принятие судьбы, Покорность ей, После чего остается лишь пир во время чумы.
只剩下 高的笑點 低的哭點 卻沒成熟點
Остаются только Шутки, которые вызывают смех, И глупые слезы, Но никакой зрелости.
成熟就是 幻想幻滅 一場磨鍊
Зрелость это Разочарование в мечтах, Постоянная проверка на прочность.
為什麼 只有夢想 越磨越小 小到不見
Почему Мои мечты становятся все меньше и меньше, Пока не исчезают совсем?
有時候 好想流淚 好想流淚 卻沒眼淚
Иногда мне хочется плакать, Хочется проронить слезу, Но нет слез.
期待會 你會不會 他會不會 開個同學會
Я надеюсь, Ты или он или она сможет организовать встречу выпускников.
他在等你 你在等我 我在等誰
Он ждет тебя, Ты ждешь меня, А я жду кого?
又是誰 孩子沒睡 電話沒電 心情沒準備
Снова кто-то: Дети не спят, Телефон разряжен, Настроения нет.
天空不斷 黑了又亮 亮了又黑
Небо постоянно Темнеет и светлеет, Светлеет и темнеет.
那光陰 滄海桑田 遠走高飛 再沒力氣追
Это время Меняется, Стремительно летит вперед, У меня нет сил его догонять.
會不會 有一天 時間真的能倒退
Придет ли день, Когда время обернется вспять,
退回 你的我的 回不去的 悠悠的歲月
Вернет назад Наши с тобой Безвозвратно ушедшие Годы?
也許會 有一天 世界真的有終點
Быть может, однажды Мир действительно подойдет к концу,
也要和你舉起回憶釀的甜
Но я хочу с тобой Выпить воспоминаний настоя.
和你再乾一杯
За нас.
終究會 有一天 我們都變成昨天
Настанет день, Когда мы станем Вчерашним днем.
是你陪我 走過一生一回 匆匆的人間
Это ты прошел со мной Через всю мою жизнь В этой быстротечной жизни.
有一天 就是今天 今天就是有一天
Есть такой день, как сегодня, Сегодня и есть такой день,
說出一直沒說 對你的感謝
Я хочу сказать то, что давно не говорил: Спасибо тебе.
和你再乾一杯
За нас,
再乾一杯永遠
За нас на вечность.
喝了就能萬歲 歲歲和年年
Выпив, мы станем бессмертны, Вечно молодыми.
時間都停了 他們都回來了
Время остановилось, Они все вернулись.
懷念的人啊 等你的來到
Люди, по которым я скучал, Ждут твоего появления.
時間都停了 他們都回來了
Время остановилось, Они все вернулись.
懷念的人啊 等你的來到
Люди, по которым я скучал, Ждут твоего появления.
時間都停了 他們都回來了
Время остановилось, Они все вернулись.
懷念的人啊 等你的來到
Люди, по которым я скучал, Ждут твоего появления.





Writer(s): A-xin


Attention! Feel free to leave feedback.