Lyrics and translation 五月天 - 你是唯一
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨林
通往雪景
Из
тропических
лесов
к
снежным
пейзажам,
你嚮往的旅行
В
путешествие,
о
котором
ты
мечтаешь,
我變成專機
帶你
前進
Я
стану
твоим
личным
самолётом,
несущим
тебя
вперёд.
如果
你是地心引力
Если
ты
— сила
земного
притяжения,
我絕不會抗拒
Я
не
стану
сопротивляться,
重新去定義水平
Переосмыслю
понятие
горизонта.
愛是空白日記
我是筆
Любовь
— это
чистый
дневник,
а
я
— ручка,
任你
塗鴉著回憶
Которой
ты
пишешь
наши
воспоминания,
填滿感動笑意
在你心裡
Заполняя
страницы
трогательной
радостью
в
твоём
сердце.
翻閱
每一刻美麗
Перелистывая
каждую
прекрасную
секунду.
眼前
直達天際
Взгляд,
устремлённый
в
небо,
你期盼的飛行
Полёт,
которого
ты
так
ждала,
我變成雲朵
陪你
遊戲
Я
стану
облаком,
играющим
с
тобой.
如果
你是棉花糖機
Если
ты
— аппарат
для
сахарной
ваты,
我願融化真心
Я
готов
растопить
своё
искреннее
сердце,
旋轉成手心的雲
И
кружиться
облаком
на
твоей
ладони.
愛是七彩光影
我是雨
Любовь
— это
радужный
свет,
а
я
— дождь,
給你
繽紛的雨季
Дарящий
тебе
красочный
сезон
дождей,
折射溫暖笑意
在你眼底
Отражая
тёплую
улыбку
в
твоих
глазах.
呼喚
閃耀的天晴
Взывая
к
сияющему
солнцу.
愛是透明水晶
愛是你
Любовь
— это
прозрачный
кристалл,
любовь
— это
ты,
懸在
胸口的封印
Печать,
хранимая
в
моей
груди,
清澈守護記憶
讓我珍惜
Чистая,
оберегающая
воспоминания,
которые
я
так
ценю.
因你
完整的生命
Благодаря
тебе
моя
жизнь
обретает
целостность.
愛是每個曾經
和你一起
Любовь
— это
каждое
мгновение,
проведённое
с
тобой,
你是
唯一的追尋
Ты
— мой
единственный
поиск.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.