五月天 - 傷心的人別聽慢歌(貫徹快樂) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 五月天 - 傷心的人別聽慢歌(貫徹快樂)




你哭的太累了 你傷的太深了
Ты слишком устала, чтобы плакать, тебе слишком больно.
你愛的太傻了
То, что ты любишь, так глупо
你哭的就像是末日要來了 Oh oh
Ты плачешь, как будто приближается конец, О, о
所以你聽慢歌 很慢很慢的歌
Итак, вы слушаете медленные песни, очень медленные, очень медленные песни
聽得心如刀割
Мое сердце разрезано, как нож.
是不是應該換一種節奏了Oh oh
Должен ли я изменить ритм, О, о
不要再問誰是對的 誰是錯的
Перестаньте спрашивать, кто прав, а кто виноват
誰是誰非 誰又虧欠誰了
Кто есть кто, а кто нет, кто кому должен
反正錯了 反正輸了
Я все равно был неправ, я все равно проиграл
反正自己陪自己快樂
В любом случае, будь доволен собой
我不管你是誰的 誰是你的 我是我的
Мне все равно, кто ты, кто твой, я свой.
讓心跳 動次 動次 動次 動次 感覺活著
Пусть сердце бьется снова и снова, чувствуй себя живым снова и снова.
我不管站著坐著 躺著趴著 都要快樂
Мне все равно, буду ли я стоять, сидеть, лежать, я должен быть счастлив.
讓音樂 動次 動次 動次 動次 快要聾了
Пусть музыка звучит снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, я оглохну.
不管了 不想了 不等了
Мне больше все равно, я больше не хочу ждать.
不要不快樂 傷心的人別聽慢歌
Не будь несчастным и грустным, не слушай медленные песни.
人生分分合合 愛情拉拉扯扯
Жизнь разделена на части, любовь стянута воедино
一路曲曲折折
Изгибы и повороты на всем пути
我還是期待明日的新景色 Oh oh
Я все еще с нетерпением жду завтрашнего нового пейзажа, О-о-о
憤青都釋懷了 光棍都戀愛了
Разгневанная молодежь испытывает облегчение, одиночки все влюблены
悲劇都圓滿了
Трагедия завершена
每一段爭執都飛出和平鴿 Oh oh
Голуби мира вылетают из каждого спора, О, о
不要再問誰是對的 誰是錯的
Перестаньте спрашивать, кто прав, а кто виноват
誰是誰非 誰又虧欠誰了
Кто есть кто, а кто нет, кто кому должен
反正錯了 反正輸了
Я все равно был неправ, я все равно проиграл
反正自己陪自己快樂
В любом случае, будь доволен собой
我不管你是誰的 誰是你的 我是我的
Мне все равно, кто ты, кто твой, я свой.
讓心跳 動次 動次 動次 動次 感覺活著
Пусть сердце бьется снова и снова, чувствуй себя живым снова и снова.
我不管站著坐著 躺著趴著 都要快樂
Мне все равно, буду ли я стоять, сидеть, лежать, я должен быть счастлив.
讓音樂 動次 動次 動次 動次 快要聾了
Пусть музыка звучит снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, я оглохну.
不管了 不想了 不等了
Мне больше все равно, я больше не хочу ждать.
不要不快樂 傷心的人別聽慢歌
Не будь несчастным и грустным, не слушай медленные песни.
我不管你是誰的 誰是你的 我是我的
Мне все равно, кто ты, кто твой, я свой.
讓心跳 動次 動次 動次 動次 感覺活著
Пусть сердце бьется снова и снова, чувствуй себя живым снова и снова.
我不管站著坐著 躺著趴著 都要快樂
Мне все равно, буду ли я стоять, сидеть, лежать, я должен быть счастлив.
讓音樂 動次 動次 動次 動次 快要聾了
Пусть музыка звучит снова и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, и снова, я оглохну.
不管了 不想了 不等了
Мне больше все равно, я больше не хочу ждать.
此時和此刻 不得不去貫徹快樂
Я должен реализовать счастье в это время и в этот момент
不管了 不想了 不等了
Мне больше все равно, я больше не хочу ждать.
不要不快樂 傷心的人別聽慢歌
Не будь несчастным и грустным, не слушай медленные песни.





Writer(s): A-xin


Attention! Feel free to leave feedback.