五月天 - 嘿!我要走了 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 五月天 - 嘿!我要走了




嘿!我要走了
Hey! I'm Leaving
輕輕閉上眼睛此刻我覺得清醒
I close my eyes gently, and now I feel awake.
已經不需要一些挽留字句
I no longer need words to keep me.
這絢爛新世紀深情已不受歡迎
In this dazzling new century, deep affection is no longer welcome.
愛你那麽用力卻好像一場鬧劇
I loved you with all my might, but it felt like a farce.
我要走了
Hey, I'm leaving.
昨天的對白 已不再重要
Yesterday's conversations no longer matter.
我已見過最美的一幕
I've seen the most beautiful moment.
只是在此刻
But in this moment,
都要結束
It all has to end.
都要結束
It all has to end.
你我不斷找尋然後再不斷放棄
We keep searching and then we keep giving up.
不斷的犯錯然後再不斷遠離
We keep making mistakes and then we keep drifting further apart.
如果你還肯聽我想說聲我愛你
If you're still willing to listen, I want to say, I love you.
反正自做多情是我看家本領
After all, being overly sentimental is my specialty.
我要走了
Hey, I'm leaving.
昨天的對白已不再重要
Yesterday's conversations no longer matter.
我已見過最美的一幕
I've seen the most beautiful moment.
只是在此刻
But in this moment,
都要結束
It all has to end.
我要走了
Hey, I'm leaving.
昨天的對白已不再重要
Yesterday's conversations no longer matter.
我已見過最美的一幕
I've seen the most beautiful moment.
只是在此刻
But in this moment,
都要結束
It all has to end.
輕輕閉上眼睛此刻我覺得清醒
I close my eyes gently, and now I feel awake.
已經不需要一些挽留字句
I no longer need words to keep me.
這絢爛新世紀深情已不受歡迎
In this dazzling new century, deep affection is no longer welcome.
收拾我的行李去找尋新的自己
I'll pack my bags and find a new me.
都要結束 都要結束
It all has to end, it all has to end.
都要結束 都要結束
It all has to end, it all has to end.





Writer(s): A-xin


Attention! Feel free to leave feedback.