Lyrics and translation 五月天 - 嘿!我要走了
輕輕閉上眼睛此刻我覺得清醒
Осторожно
закрой
глаза,
и
в
этот
момент
я
чувствую,
что
проснулся.
已經不需要一些挽留字句
Нет
необходимости
в
каких-то
зарезервированных
словах
這絢爛新世紀深情已不受歡迎
Эта
великолепная
привязанность
нового
века
больше
не
приветствуется
愛你那麽用力卻好像一場鬧劇
Любить
тебя
так
сильно
- это
похоже
на
фарс
昨天的對白
已不再重要
Вчерашний
диалог
больше
не
имеет
значения
我已見過最美的一幕
Самая
красивая
сцена,
которую
я
когда-либо
видел
只是在此刻
Только
в
данный
момент
都要結束
Все
это
когда-нибудь
закончится
都要結束
Все
это
когда-нибудь
закончится
你我不斷找尋然後再不斷放棄
Ты
и
я
продолжаем
искать
это,
а
потом
продолжаем
сдаваться
不斷的犯錯然後再不斷遠離
Продолжайте
совершать
ошибки,
а
затем
продолжайте
уходить
如果你還肯聽我想說聲我愛你
Если
ты
все
еще
слушаешь
меня,
я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя.
反正自做多情是我看家本領
В
любом
случае,
это
мое
умение
- быть
страстным
в
одиночку
昨天的對白已不再重要
Вчерашний
диалог
больше
не
имеет
значения
我已見過最美的一幕
Самая
красивая
сцена,
которую
я
когда-либо
видел
只是在此刻
Только
в
данный
момент
都要結束
Все
это
когда-нибудь
закончится
昨天的對白已不再重要
Вчерашний
диалог
больше
не
имеет
значения
我已見過最美的一幕
Самая
красивая
сцена,
которую
я
когда-либо
видел
只是在此刻
Только
в
данный
момент
都要結束
Все
это
когда-нибудь
закончится
輕輕閉上眼睛此刻我覺得清醒
Осторожно
закрой
глаза,
и
в
этот
момент
я
чувствую,
что
проснулся.
已經不需要一些挽留字句
Нет
необходимости
в
каких-то
зарезервированных
словах
這絢爛新世紀深情已不受歡迎
Эта
великолепная
привязанность
нового
века
больше
не
приветствуется
收拾我的行李去找尋新的自己
Соберу
свои
вещи
и
найду
нового
себя.
都要結束
都要結束
Все
кончено,
все
кончено.
都要結束
都要結束
Все
кончено,
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A-xin
Attention! Feel free to leave feedback.