Lyrics and translation 五月天 - 後來的我們 Life Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
後來的我們 Life Live
We of Later Life Live
然後呢
他們說你的心
似乎痊癒了
Then,
they
say
your
heart
has
seemingly
healed.
也開始有個人
為你守護著
And
someone
began
to
guard
you.
我該心安或是
心痛呢
Should
I
be
at
ease,
or
heartbroken?
其實我的日子
也還可以呢
My
days
have
been
okay
as
well,
除了回憶肆虐
的某些時刻
Except
at
certain
moments
when
memories
run
wild.
慶幸還有眼淚
沖淡苦澀
Thankfully,
there
are
still
tears,
to
flush
away
the
bitterness.
而那些昨日
依然繽紛著
And
those
yesterdays
are
still
colorful,
它們都有我
細心收藏著
I
have
been
carefully
collecting
them,
也許你還記得
也許你都忘了
Maybe
you
still
remember,
or
maybe
you’ve
forgotten,
也不是那麽
重要了
It
doesn’t
matter
much
now.
只期待
後來的你
能快樂
I
only
hope
that
you
of
later
life
will
be
happy.
那就是
後來的我
最想的
That
is
what
I
of
later
life
wish
the
most.
後來的我們
依然走著
We
of
later
life
are
still
moving
forth,
只是不再並肩了
Just
not
side-by-side
anymore.
朝各自的人生
追尋了
We
have
pursued
our
own
lives.
回憶我們共同
走過的曲折
Recalling
the
bends
we
walked
through
together,
是那些帶我們
來到了這一刻
They
are
what
brought
us
to
this
moment.
讓珍貴的人生
有失有得
They
let
life,
in
all
its
preciousness,
have
its
gains
and
losses.
用新的幸福
把遺憾包著
With
new
happiness,
wrap
up
the
regrets,
就這麽朝著
未來前進了
And
so
we
move
towards
the
future,
有再多的不捨
也要狠心割捨
No
matter
how
reluctant
we
are,
we
must
cruelly
let
go.
別回頭看我
親愛的
Don’t
look
back
at
me,
my
dear.
只期待
後來的你
能快樂
I
only
hope
that
you
of
later
life
will
be
happy.
那就是
後來的我
最想的
That
is
what
I
of
later
life
wish
the
most.
後來的我們
依然走著
We
of
later
life
are
still
moving
forth,
只是不再並肩了
Just
not
side-by-side
anymore.
朝各自的人生
追尋了
We
have
pursued
our
own
lives.
無論是
後來故事
怎麽了
No
matter
what
the
stories
of
later
life
are
like,
也要讓
後來人生
精彩著
We
must
fill
later
life
with
wonder.
後來的我們
我期待著
I
of
later
life
await,
淚水中能看到
你真的
幸福快樂
In
my
tears,
may
I
see
that
you
truly
are
happy
and
free?
在某處
另一個你
留下了
In
another
place,
another
you
remains.
在那裏
另一個我
微笑著
There,
another
I
smiles.
另一個我們
還深愛著
Another
we
still
loves
deeply,
代替我們永恆著
Forever
taking
our
place.
如果能這麽想
就夠了
If
I
can
think
like
this,
then
that
is
enough.
無論是
後來故事
怎麽了
No
matter
what
the
stories
of
later
life
are
like,
也要讓
後來人生
值得
We
must
make
later
life
worthwhile.
後來的我們
我期待著
I
of
later
life
await,
淚水中能看到
你真的
自由了
In
my
tears,
may
I
see
that
you
truly
are
free?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 阿 信, Guai Shou, 阿 信
Attention! Feel free to leave feedback.