五月天 - 恆星的恆心 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 五月天 - 恆星的恆心




你和我 看星星 那夜空 多神秘
Мы с тобой смотрим на звезды, как таинственно ночное небо.
天很黑 風很急 你把我抱得很緊
Очень темно, и ветер очень тревожный. Ты обнимаешь меня очень крепко.
沉默的銀河系 因為你有意義
Тихая галактика, потому что у тебя есть смысл
你要是落淚滴 世界都要下雨
Если ты заплачешь, мир прольется дождем.
降落在大地 我安靜傾聽
Дождь падает на землю, я тихо слушаю.
卻無法領悟 你為何放棄
Но я не могу понять, почему ты сдался
帶走迴盪的回憶 你像流浪的流星 把我丟在黑夜 想著你
Забери затянувшиеся воспоминания. Ты подобен блуждающему метеору. Оставь меня в темноте, думая о тебе.
你要離開的黎明 我的眼淚在眼睛 下定決心 我決定
На рассвете ты уходишь, у меня слезы на глазах, я принимаю решение, я решаю
用恆星的恆心 等你 等你
Жду тебя с настойчивостью звезд, жду тебя
那一年的花季 那一刻的呼吸
Дыхание того момента в цветочном сезоне того года
那一生的旅行 因為你動魄驚心
Путешествие той жизни было захватывающим благодаря тебе
我不是很聰明 我以為我可以
Я не очень умен, я думал, что смогу
守護你 一直到最後一絲呼吸
Охранять тебя до последнего вздоха
只是沒發現 故事已結局
Я просто не понял, что история закончена
你早已離去 我還在堅定
Ты уже давно ушел, я все еще тверд
帶走迴盪的回憶 你像流浪的流星 把我丟在黑夜 想著你
Забери затянувшиеся воспоминания. Ты подобен блуждающему метеору. Оставь меня в темноте, думая о тебе.
你要離開的黎明 我的眼淚在眼睛 下定決心 我決定
На рассвете ты уходишь, у меня слезы на глазах, я принимаю решение, я решаю
用恆星的恆心 等你 等你
Жду тебя с настойчивостью звезд, жду тебя
老了 累了 倦了 變了 那不會是我 不會是我
Я стар, я устал, я устал, я изменился, это буду не я, это буду не я
帶走迴盪的回憶 你像流浪的流星 把我丟在黑夜 想著你
Забери затянувшиеся воспоминания. Ты подобен блуждающему метеору. Оставь меня в темноте, думая о тебе.
你要離開的黎明 我的眼淚在眼睛 下定決心 我決定
На рассвете ты уходишь, у меня слезы на глазах, я принимаю решение, я решаю
用恆星的恆心 等你 等你
Жду тебя с настойчивостью звезд, жду тебя
等著你 等著你 等著你 等著你
Жду тебя, жду тебя, жду тебя, жду тебя





Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信


Attention! Feel free to leave feedback.