Lyrics and translation 五月天 - 戀愛ing
(L-O-V-E,
L-O-V-E,
L-O-V-E,
L-O-V-E)
(Л-Ю-Б-Л-Ю,
Л-Ю-Б-Л-Ю,
Л-Ю-Б-Л-Ю,
Л-Ю-Б-Л-Ю)
陪你熬夜
聊天到爆肝也沒關係
Не
спать
с
тобой
всю
ночь,
болтать
до
упаду
— не
проблема.
陪你逛街
逛成扁平足也沒關係
Гулять
с
тобой
по
магазинам,
стереть
ноги
— не
проблема.
超感謝你讓我重生
整個orz
Очень
благодарен
тебе
за
то,
что
я
словно
заново
родился,
просто
орз.
讓我重新認識
L-O-V-E
(L-O-V-E,
L-O-V-E)
Ты
позволила
мне
заново
открыть
для
себя
Л-Ю-Б-О-В-Ь
(Л-Ю-Б-О-В-Ь,
Л-Ю-Б-О-В-Ь)
戀愛ing
happy
ing
Влюбляюсь,
радуюсь,
心情就像是坐上一台噴射機
Чувствую
себя,
будто
лечу
на
реактивном
самолете.
戀愛ing
改變ing
Влюбляюсь,
меняюсь,
改變了黃昏
黎明
有你都心跳到不行
Закаты
и
рассветы
— с
тобой
сердце
бьется
как
бешеное.
你是空氣
但是好聞勝過了空氣
Ты
как
воздух,
но
пахнешь
лучше
воздуха.
你是陽光
但是也能照進半夜裡
Ты
как
солнце,
но
можешь
светить
даже
ночью.
水能載舟也能煮粥
餵飽了生命
Вода
может
нести
лодку
и
варить
кашу,
питая
жизнь.
你就是維他命
L-O-V-E
(L-O-V-E,
L-O-V-E)
Ты
— мой
витамин,
Л-Ю-Б-О-В-Ь
(Л-Ю-Б-О-В-Ь,
Л-Ю-Б-О-В-Ь)
戀愛ing
happy
ing
Влюбляюсь,
радуюсь,
心情就像是坐上一台噴射機
Чувствую
себя,
будто
лечу
на
реактивном
самолете.
戀愛ing
改變ing
Влюбляюсь,
меняюсь,
改變了黃昏
黎明
有你都心跳到不行
Закаты
и
рассветы
— с
тобой
сердце
бьется
как
бешеное.
(L-O-V-E,
L-O-V-E,
L-O-V-E,
L-O-V-E)
(Л-Ю-Б-Л-Ю,
Л-Ю-Б-Л-Ю,
Л-Ю-Б-Л-Ю,
Л-Ю-Б-Л-Ю)
未來某年某月某日某時某分某秒某人某地
某種永遠的心情
Когда-нибудь,
в
какой-то
год,
месяц,
день,
час,
минуту,
секунду,
где-то,
с
кем-то,
с
каким-то
вечным
чувством...
不會忘記此刻
L-O-V-E
Не
забуду
этот
момент
Л-Ю-Б-В-И.
(L-O-V-E,
L-O-V-E,
L-O-V-E,
L-O-V-E,
L-O-V-E)
(Л-Ю-Б-Л-Ю,
Л-Ю-Б-Л-Ю,
Л-Ю-Б-Л-Ю,
Л-Ю-Б-Л-Ю,
Л-Ю-Б-Л-Ю)
戀愛ing
happy
ing
Влюбляюсь,
радуюсь,
心情就像是坐上一台噴射機
Чувствую
себя,
будто
лечу
на
реактивном
самолете.
戀愛ing
改變ing
Влюбляюсь,
меняюсь,
改變了黃昏
黎明
有你都心跳到不行
Закаты
и
рассветы
— с
тобой
сердце
бьется
как
бешеное.
黃昏
黎明
整個都戀愛ing
Закаты,
рассветы
— все
пропитано
любовью.
(L-O-V-E,
L-O-V-E,
L-O-V-E,
L-O-V-E)
(Л-Ю-Б-Л-Ю,
Л-Ю-Б-Л-Ю,
Л-Ю-Б-Л-Ю,
Л-Ю-Б-Л-Ю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashin Chen
Attention! Feel free to leave feedback.