五月天 - 溫柔(3DNA LIVE 版) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 五月天 - 溫柔(3DNA LIVE 版)




走在风中 今天阳光 突然好温柔
Гуляя на ветру, солнце сегодня вдруг стало таким ласковым
天的温柔 地的温柔 像你抱着我
Нежность неба, нежность земли, как будто ты обнимаешь меня
然后发现 你的改变 孤单的今后
Потом я обнаружил, что твое изменение - это одиночество в будущем
如果冷 该怎么度过
Как их потратить, если холодно
天边风光 身边的我 都不在你眼中
Пейзаж на горизонте и пейзаж вокруг меня не в твоих глазах
你的眼中 藏着什么 我从来都不懂
Я никогда не пойму, что скрывается в твоих глазах.
没有关系 你的世界 就让你拥有
Не имеет значения, принадлежит ли ваш мир вам, пусть он будет у вас
不打扰 是我的温柔
Не беспокойся - это моя мягкость
不知道 不明了 不想要 为什么 我的心
Я не знаю, почему мне не нужно мое сердце, если я не знаю, почему оно мне не нужно.
明明是想靠近 却孤单到黎明
Очевидно, я хочу сблизиться, но мне одиноко до рассвета
不知道 不明了 不想要 为什么 我的心
Я не знаю, почему мне не нужно мое сердце, если я не знаю, почему оно мне не нужно.
那爱情的绮丽 总是在孤单里
Красота любви всегда в одиночестве
再把我的最好的爱给你
Снова дарю тебе свою лучшую любовь
不知不觉 不情不愿 又到巷子口
Сам того не ведая, я снова неохотно пошел в переулок
我没有哭 也没有笑 因为这是梦
Я не плакал и не смеялся, потому что это был сон
没有预兆 没有理由 你真的有说过
Нет никакого предзнаменования, никакой причины, ты действительно сказал
如果有 就让你自由
Позвольте вам быть свободными, если у вас это есть
我给你自由 我给你自由
Я даю тебе свободу, я даю тебе свободу
我给你自由 我给你自由
Я даю тебе свободу, я даю тебе свободу
我给你全部全部全部 全部自由
Я даю тебе всю, всю, всю, всю свободу
这是我的温柔 让你立刻自由
Это моя нежность, чтобы немедленно освободить тебя
这是我的温柔 让你立刻的自由
Это моя мягкость, которая немедленно делает тебя свободным
不知道 不明了 不想要 为什么 我的心
Я не знаю, почему мне не нужно мое сердце, если я не знаю, почему оно мне не нужно.
明明是想靠近 却孤单到黎明
Очевидно, я хочу сблизиться, но мне одиноко до рассвета
不知道 不明了 不想要 为什么 我的心
Я не знаю, почему мне не нужно мое сердце, если я не знаю, почему оно мне не нужно.
那爱情的绮丽 总是在孤单里
Красота любви всегда в одиночестве
再把我的最好的爱给你
Снова дарю тебе свою лучшую любовь
不知不觉 不情不愿 又到巷子口
Сам того не ведая, я снова неохотно пошел в переулок
我没有哭 也没有笑 因为这是梦
Я не плакал и не смеялся, потому что это был сон
没有预兆 没有理由 你真的有说过
Нет никакого предзнаменования, никакой причины, ты действительно сказал
如果有 就让你
Если есть, позвольте вам
如果有 就让你 自由
Позвольте вам быть свободными, если у вас это есть
自由
свобода
这是我的温柔 这是我的温柔
Это моя мягкость, Это моя мягкость.
这是我的温柔 这是我的 温柔
Это моя мягкость, Это моя мягкость.





Writer(s): Chen Xin Hong


Attention! Feel free to leave feedback.