Lyrics and translation 五月天 - 溫柔 #MaydayBlue20th (feat.孫燕姿)
走在風中
今天陽光
突然好溫柔
Гуляя
на
ветру,
солнце
сегодня
вдруг
стало
таким
ласковым
天的溫柔
地的溫柔
像你抱著我
Нежность
неба,
нежность
земли,
как
будто
ты
обнимаешь
меня
然後發現
你的改變
孤單的今後
Потом
я
обнаружил,
что
твоя
перемена
- это
одиночество
в
будущем
如果冷
該怎麼度過
Как
их
потратить,
если
холодно
天邊風光
身邊的我
都不在你眼中
Пейзаж
на
горизонте
и
пейзаж
вокруг
меня
не
в
твоих
глазах
你的眼中
藏著什麼
我從來都不懂
Я
никогда
не
пойму,
что
скрывается
в
твоих
глазах
沒有關係
你的世界
就讓你擁有
Не
имеет
значения,
принадлежит
ли
ваш
мир
вам,
позвольте
ему
быть
вашим
不打擾
是我的溫柔
Не
беспокойся
- это
моя
мягкость
不知道
不明瞭
不想要
為什麼
我的心
Я
не
знаю,
я
не
понимаю,
я
не
хочу,
почему
мое
сердце
明明是想靠近
卻孤單到黎明
Очевидно,
я
хочу
сблизиться,
но
мне
одиноко
до
рассвета
不知道
不明瞭
不想要
為什麼
我的心
Я
не
знаю,
я
не
понимаю,
я
не
хочу,
почему
мое
сердце
那愛情的綺麗
總是在孤單裡
Красота
любви
всегда
в
одиночестве
再把我的最好的愛給你
Снова
дарю
тебе
свою
лучшую
любовь
不知不覺
不情不願
又到巷子口
Сам
того
не
ведая,
я
снова
неохотно
пошел
в
переулок
我沒有哭
也沒有笑
因為這是夢
Я
не
плакал
и
не
смеялся,
потому
что
это
был
сон
沒有預兆
沒有理由
你真的有說過
Нет
никакого
предзнаменования,
никакой
причины,
ты
действительно
сказал
如果有
就讓你自由
Позвольте
вам
быть
свободными,
если
у
вас
это
есть
不知道
不明瞭
不想要
為什麼
我的心
Я
не
знаю,
я
не
понимаю,
я
не
хочу,
почему
мое
сердце
明明是想靠近
卻孤單到黎明
Очевидно,
я
хочу
сблизиться,
но
мне
одиноко
до
рассвета
不知道
不明瞭
不想要
為什麼
我的心
Я
не
знаю,
я
не
понимаю,
я
не
хочу,
почему
мое
сердце
那愛情的綺麗
總是在孤單裡
Красота
любви
всегда
в
одиночестве
再把我的最好的愛給你
Снова
дарю
тебе
свою
лучшую
любовь
不知不覺
不情不願
又到巷子口
Сам
того
не
ведая,
я
снова
неохотно
пошел
в
переулок
我沒有哭
也沒有笑
因為這是夢
Я
не
плакал
и
не
смеялся,
потому
что
это
был
сон
沒有預兆
沒有理由
你真的
有說過
Нет
никакого
предзнаменования,
никакой
причины,
ты
действительно
сказал
如果有
就讓你...
Если
есть,
позвольте
вам...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.