五月天 - 溫柔 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 五月天 - 溫柔




溫柔
Нежность
走在風中 今天陽光突然好溫柔
Иду на ветру, сегодня солнце вдруг так нежно.
天的溫柔 地的溫柔 像你抱著我
Нежность неба, нежность земли, как твои объятья.
然後發現你的改變 孤單的今後
А потом замечаю перемену, одинокое будущее.
如果冷 該怎麼渡過?
Если станет холодно, как пережить это?
天邊風光 身邊的我 都不在你眼中
Красота на горизонте, я рядом все не в твоих глазах.
你的眼中藏著什麼 我從來都不懂
Что скрывают твои глаза, я никогда не понимал.
沒有關係 你的世界 就讓你擁有
Ничего, твой мир пусть он будет твоим.
不打擾是我的溫柔
Не беспокоить вот моя нежность.
不知道 不明瞭 不想要 為什麼我的心?
Не знаю, не понимаю, не хочу почему мое сердце так?
明明是想靠近 卻孤單到黎明
Ведь я хочу быть ближе, но одинок до рассвета.
不知道 不明瞭 不想要 為什麼我的心?
Не знаю, не понимаю, не хочу почему мое сердце так?
那愛情的綺麗總是在孤單裡
Вся красота любви всегда в одиночестве.
再把我的最好的愛給你
И снова дарю тебе свою лучшую любовь.
不知不覺 不情不願 又到巷子口
Незаметно, нехотя, снова у твоего переулка.
我沒有哭 也沒有笑 因為這是夢
Я не плачу, не смеюсь, ведь это сон.
沒有預兆 沒有理由 你真的有說過
Без предзнаменований, без причин, ты ведь правда говорила.
如果有 就讓你自由
Если да, то я отпускаю тебя.
不知道 不明瞭 不想要 為什麼我的心?
Не знаю, не понимаю, не хочу почему мое сердце так?
明明是想靠近 卻孤單的黎明
Ведь я хочу быть ближе, но одинок до рассвета.
不知道 不明瞭 不想要 為什麼我的心?
Не знаю, не понимаю, не хочу почему мое сердце так?
那愛情的綺麗總是在孤單裡
Вся красота любви всегда в одиночестве.
再把我的最好的愛給你
И снова дарю тебе свою лучшую любовь.
不知不覺 不情不願 又到巷子口
Незаметно, нехотя, снова у твоего переулка.
我沒有哭 也沒有笑 因為這是夢
Я не плачу, не смеюсь, ведь это сон.
沒有預兆 沒有理由 你真的有說過
Без предзнаменований, без причин, ты ведь правда говорила.
如果有 就讓你自由
Если да, то я отпускаю тебя.
自由
На свободу.
這是我的溫柔 這是我的溫柔
Это моя нежность, это моя нежность.
這是我的溫柔 這是我的溫柔
Это моя нежность, это моя нежность.
讓你自由
Отпускаю тебя.





Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信


Attention! Feel free to leave feedback.